Dear B,

Editor
BRIDGETと友人達のLetterを管理するDear B,のEditor達。彼女達の目標は、多くの女の子をBRIDGETのように世界に飛び立たせること。
このエントリーをはてなブックマークに追加 LINEで送る
ENGLISH TIPS
2014.09.26

使える英語1日1フレーズ
「表向きには」って英語で何て言う?

 

 

学べば学ぶほど女子力がアップする! 曜日別☆毎日英語フレーズでは曜日ごとに、女子力アップに効くフレーズを紹介していきます。

  

Technically.(テクニカリー)

 

表向きには

 

一口メモ

 

ネイティブの会話で頻出するワードであるtechnically。海外ドラマを見ていてもよく耳にしますよね。辞書では、工業的に、技術的に、専門的には、法律的には、という意味で載っています。しかし実際の会話のなかで使われるときは、表向きには、厳密に言うと、というふたつの異なった意味で使われます。例えば、I heard that you are from NY! 「ニューヨークから来たって聞いたよ」Technically yes, but a suburb of NY.「表向きには(一応)そうだけど、でもニューヨークの郊外だよ。」のように使われます。正解だけど、100%の正解じゃない場合に使えます。他にも、Do you have a girlfriend?「彼女いるの?」Technically, yes.「厳密には(一応)いるよ」は、彼女がいるけど、微妙な時期なのか、何か「一応」の意味が隠れているような会話になりますよね。

 

関連フレーズ

使える英語1日1フレーズ「表向きには」って英語で何て言う?
ステキ♡と思ったら
いいね!してね