日本文化を英語で説明しよう!
茶道編〜わびさびってどういう意味?〜

外国人の友達にどうやって説明する?
短い会話で伝えられる英語の例文集

 

茶道の哲学

 

—「わび」「さび」とは—

 

Wabi-sabi are Japanese senses of beauty, which mean “Beauty within simplicity.”

 「わび」「さび」は日本人の美意識を表す言葉で、「簡素なものに感じる美」を指します

 

Wabi means “Something simple” and in sado, it means “Beauty from simplicity.”

 「わび」とは「粗末な様子」「簡素な様子」を意味し、茶道では「簡素なものから味わい愛でる美」のことを指します 

 

Wabi-cha is a type of tea that is simple in every way.

It minimizes the use of tools and puts an emphasis on simplicity to express quietness.

 「わび茶」とは、道具や調度の豪奢を排し、簡素静寂な境地を重んじたものです

 

Sabi means the beauty from serenity that comes with age.

 「さび」は時間が経過し、寂れた状態のことを意味し、枯れた味わいのある趣のことを指します

 

 

 

 

▶▶▶千利休とは

 

改訂版 英語で日本紹介ハンドブック
発売日:2014/04/25

 


おすすめ記事