毎日Eトレ!【161】大したことない
よ、って言いたい時の英語フレーズは?

いつもNo problem!だけなら
覚えて言ってみよう

今回のテーマは、「大したことないよ」です。あることに対して、心配していたり不安を抱いている人に対して使える表現です。早速覚えて言ってみましょう。

大したことないよ

It’s not a big deal.

 

解説 

 例えば友達の家に遊びに行って、コーヒーをソファーやカーペットにこぼしてしまったり、アルバイト先のレストランでお皿を落として割ってしまったり。「やっちゃった!」という経験が少なからずあると思いますが、その時は相手に対して誠心誠意で謝りますよね。だけど意外と相手は怒っていなくて、「大したことないよ」と言ってくれることがあります。

 そんな時に使いたい英語のフレーズです。早速会話例を見てみましょう。

A:Oh my god, I just spilled coffee on the carpet!

I am very sorry!

あー最悪、カーペットにコーヒーこぼしちゃったよ!

ほんと、ごめん!

 

B:Don't worry, it's not a big deal.

The carpet is washable.

心配しないで、大したことないから

このカーペット洗えるし

 

 Dealは「取引」や「売買」または「分配」という意味が一般的で、カジノでもdealer「ディーラー」(ゲームなどでは親の意味)がいます。

 このDealは「こと」を表していて、Big Dealで「大きなこと=大事」となっているので、It’s not a big deal.「大事ではない=大したことない」という意味になります。

 

 そういう場面に遭遇したら、ちょっとやそっとでイライラせず、穏やかな気持ちでDon't worry, it's not a big deal.「心配しないで、大したことないよ」と相手の気持ちを汲んで言ってみましょう!

 

 

ライタープロフィールCinnamon Roll

高校で米国へ留学し、外語大で英語を専攻。卒業後に日本のメーカーで海外営業を担当し、その後外資系メーカーでキャリアを積み、現在は語学研修コンサルタントとして活動。これまでの経験を生かし、日常英語に加え、グローバルビジネスでも通用する英語も少しずつ紹介していきます。

 


おすすめ記事