毎日Eトレ!【179】ネイティブ流
「埋め合わせ」はどう表現する?

埋め合わせするよ、って何て言う?

今回のテーマは、ドタキャンや迷惑を掛けた時に、その埋め合わせをしたりされたり、また数字における差を埋めたりする時に使えるフレーズを紹介します。

make up

埋め合わせる 

 

cover

肩代わりする/埋め合わせする

 

compensate

補てんする

 

 

解説 

 

make up 「埋め合わせする」

例えばデートをドタキャンして、相手に迷惑を掛けた時に埋め合わせを提案する時などによく使われます。

How can I make it up to you?

どうやって埋め合わせすれば良いかな?

 

 

cover 「肩代わりする」「埋め合わせする」

割とオールマイティな単語なので、何にでも使えます。

 

Let me cover that from my side so you don’t need to do anything.

こっちでカバーしておくから、何もしなくて良いよ

 

You can cover the cost you lost if you succeed this project.

このプロジェクトがうまく行けば、失ったコストの埋め合わせができるよ

 

 

compensate「補てんする」

少し難易度が高くなるかもしれませんが、compensate「補填する」は金銭的なものや数字的なものに良く使われます。

 

You can compensate that with this.

これで補てんしといてね

 

Oh you broke my computer! Hey how do you compensate that?

俺のパソコン壊したな!どうやって埋め合わせる(補てんする)つもり?

 

シチュエーションに応じて使分けてみましょう。

 

 

ライタープロフィールCinnamon Roll

高校で米国へ留学し、外語大で英語を専攻。卒業後に日本のメーカーで海外営業を担当し、その後外資系メーカーでキャリアを積み、現在は語学研修コンサルタントとして活動。これまでの経験を生かし、日常英語に加え、グローバルビジネスでも通用する英語も少しずつ紹介していきます。

 


おすすめ記事