Dear B,

Editor
BRIDGETと友人達のLetterを管理するDear B,のEditor達。彼女達の目標は、多くの女の子をBRIDGETのように世界に飛び立たせること。
このエントリーをはてなブックマークに追加 LINEで送る
350
HOW TO
2014.01.10

トウモロコシ粉から作る薄焼きパン
ベネズエラの国民食"アレパ"

Clara From Venezuela

 

今回のレシピは、ベネズエラの「アレパ」。調理済みの特別なトウモロコシの粉からつくる薄焼きパンで、ベネズエラでは一般的な食べ物。どの家庭でも少なくても1週間に1回は朝食や夕食に供されるそうです。今回は、「アレパ」に挟んで食べるサラダ「レイナ ペピアーダ」のレシピも一緒にどうぞ。それでは、Let’s Cooking!

 

◆ Name of the dish
AREPAS and Reina Pepiada

 

◆料理名
アレパとレイナ ペピアーダ

 

「AREPAS are very important in our culture as they originated in Venezuela .They are small corn cakes patties made from a special kind of precooked maize flour called Harina P.A.N. or Masarepa. You can find this kind of maize flour in Latin food stores in Tokyo or on internet.
AREPAS also can be eaten anywhere in cities and towns all over the country in places called “Areperas”, a very popular restaurant that serves mostly arepas, and fresh tropical juices. I would say that arepera is a version of Japanese ramen shop, open 24 hours all year round, and is a place that people go every day. 」(Clara)

 

「アレパはベネズエラ発祥で、私たちの文化ではとても重要なものです。アレパはHarina P.A.NもしくはMasarepaと呼ばれる、調理済みの特別なトウモロコシの粉からつくる小さめのパンです。このトウモロコシの粉は東京のラテンフードを取り扱うお店やインターネットで入手できます。
アレパはベネズエラの至る所で食べることができます。“Areperas”という有名なレストランでは主にアレパと新鮮なトロピカルジュースを提供しています。言うならば“Arepera”は日本のラーメン屋さんのようなもので、24時間営業で、人々はそこに毎日訪れます」(クララ先生)

 

【AREPAS/アレパ】


Preparation Time: 35 minutes
Cook Time: 20 minutes
Yield: 8 to 10 arepas

 

準備時間:
調理時間:
出来あがる量:8~10個

 

◆Ingredients

2 cups of Precooked Maize Flour( Harina P.A.N or Masarepa)
2 cups of Milk
2 tablespoons of butter
1 teaspoon of salt
1 teaspoon of Vegetable oil

 

◆材料

調理済みのトウモロコシの粉
(Harina P.A.NまたはMasarepa)
2カップ
牛乳 2カップ
バター 大さじ1
小さじ1
植物油 小さじ1

 

※「Harina P.A.N」と「Masarepa」はベネズエラのアレパの粉のブランドです。
日本では手に入りにくいので、コロンビア産のアレパの粉で代用できます。

 

◆HOW to COOK /作り方 


1. Mix the Ingredients: Add the milk, salt, butter in a mixing bowl and stir that together, and then proceed to incorporate the maize flour little by little.

1. 材料を混ぜます:牛乳、塩、バターをボウルに入れよく混ぜます。ボウルにトウモロコシの粉を少しずつ入れながら更に混ぜます。

 


2. Let it stand for 5 to 10 minutes.
2.その後、5~10分程度寝かせます。

 


3. Knead the dough: Use your hands to knead the flour with all the ingredients to create a consistent smooth , and easy to handle dough, without sticking to your hands. It takes about 5 minutes. If the dough seems dry, you can add a bit of water.

3. パン生地をこねます:全体が滑らかになるまで生地を手でこねます。5分くらいでしょうか。もし生地が乾燥しているようなら少量の水を加えます。

 


4. The dough should not fall apart, it will be ready one becomes consistent and can be rolled into a ball. Let the dough stand for 5 minutes.

4. 生地がボロボロと崩れず、ボール状に丸められるようになればOKです。そのまま5分程寝かせます。

 


5. Shape the arepas: Separate dough into 8 to 10 pieces.

5. アレパの形を作ります:生地を8~10個の塊に分けます。

 


6. Take a piece of the dough in your hands and shape it into a ball 2 inches in diameter, then press it with your palms to form a round disk, about 2 cm thick and 3 ½ inches in diameter. Continue making many arepas as you can until you run out of dough.

6. 1つの生地を直径2インチ(約5cm)程度に丸め、手のひらで2cmほどの厚さになるまで潰します。直径はだいたい3 ½インチ(約9cm)くらいになります。残りの生地も同じように丸めて潰します。

 


7. Grilled the arepas: Lightly grease the surface of the pan with vegetable oil, preheat a Teflon pan over medium heat. Place the arepas into the pan in batches to seal them. Cook until the arepas are lightly browned on each side. Do not let them brown too much.

7. アレパを焼きます:テフロン加工のフライパンに薄く植物油をひき、中火で加熱します。アレパを入れ両面が軽く色づくまで焼きます。くれぐれも焼きすぎに注意!

 

8. Preheat the oven 200 degrees: Place the arepas in the oven for 10 minutes to finish cooking the inside of the arepas. Tap the top of the arepas and if they sound hollow, that means the arepas are ready.

8. オーブンを200℃まで温めます:アレパの中に火が通るまで、オーブンで10分程加熱します。アレパを軽く押さえてみて中が空洞になった感じがすれば出来上がりです。

 



9. Serve warm.

9. 暖かいうちにお皿にだします。

 

10. Slice the arepas if you want to stuff your arepa :Use a knife to split the arepas in half lengthwise, then stuff it with your filling of Reina Pepiada or any filling of your choice.

10. 詰め物をする場合はアレパを切ります。レイナ ペピアーダ(チキンとアボカドをマヨネーズで和えたサラダ)などをアレパに詰める時は、アレパを半分にスライスして、詰め物をしたりはさんだりします。

 

 

【REINA PEPIADA/レイナ ペピアーダ】


Take the classic corn arepa and fills it with a savory creamy filling of chicken, coriander and avocado.
チキン、コリアンダー、アボカドで作るクリーミーで少しピリ辛なサラダです。 

◆Ingredients

2 cups of cook and shredded chicken( breast )
½ small onion finely diced
2 Tbsp fresh lemon juice
Salt and freshly ground black pepper to taste
1 ripe avocado chopped into small pieces
¼ cup of mayonnaise
2 Tbsp minced fresh cilantro
2 Tbsp minced parsley.

 

◆材料

調理済みの鶏の胸肉(細切れ) 2カップ
玉ねぎ(細かいダイス状に切る) 半個
レモンジュース 大さじ2
塩、黒胡椒 適量
熟したアボカド(細切れ) 1個
マヨネーズ ¼カップ
コリアンダー(みじん切り) 大さじ2
パセリ(みじん切り) 大さじ2

 

◆HOW to COOK /作り方 

Mix the chicken, avocado, parsley, coriander, mayonnaise .Season with salt and pepper . Place the mix in the refrigerator for an hour.

材料をすべて混ぜ合わせ、塩、胡椒で味を整えます。よく混ざったら冷蔵庫に1時間ほど置いておきます。

 

■プロフィール
Clara(クララ)
ベネズエラの首都カラカス生まれ。幼い頃から好奇心旺盛で、いつしか新しい食べ物を見つけることが喜びとなる。アメリカなど数多くの国々を旅し、1995年に旦那様と日本に移り住む。普段のお仕事はインターネット・サイトでの陶磁器の販売とテーブルマナーの講師。多彩な文化に触れた経験と日本の文化が混ざり合い、辿り着いた「ベネズエラ料理と日本文化のコラボ」スタイルは、お料理教室『Niki’s Kitchen』に多くのファン(生徒)をもつ。

●クララ先生の料理教室を体験できる『Niki’s Kitchen』はコチラ!
http://www.nikikitchen.com/

・関連記事
トウモロコシ粉から作る薄焼きパン ベネズエラの国民食"アレパ"
ステキ♡と思ったら
いいね!してね