Dear B,

Editor
BRIDGETと友人達のLetterを管理するDear B,のEditor達。彼女達の目標は、多くの女の子をBRIDGETのように世界に飛び立たせること。
このエントリーをはてなブックマークに追加 LINEで送る
ENGLISH TIPS
2017.10.28

使える英語1日1フレーズ

「月曜日は代休を取るわ」

使える英語1日1フレーズでは曜日ごとに、女子力アップに効くフレーズを紹介していきます。

 

 I take a comp day off next Monday.

(アイ・テイク・ア・コンプ・デイ・オフ・ネクスト・マンデイ)

 

次の月曜日は代休を取るわ

 

 

一言メモ

 

compは、compensationの略で、補償という意味です。day offは「休日」の事ですから comp day offで、「補償された休み」、「代休」ということになります。 おなじみのholidayは、祝日や祭日などの休暇のことです。毎週のお休みはday offですよ。

振替休日はsubstitute holiday、有給休暇はpaid holidayです。

ややこしいですか?ざっくり言ってしまえば、長いお休み、やったあ!……って感じの お休みはholidayだと思ってください。 ただ、それには当てはまらないものもあるんです。産休です。 今までのパターンとはちょっと違っていて、maternity leaveと言います。 仕事から遠ざかるイメージでleaveですね。パパが取る産休はpaternity leaveと言います。

 

関連フレーズ

 

Substituteとは代わりになるという意味はあり、振替休日のことを指します。

She is going to take maternity leave starting from next month. (彼女、来月から産休に入るのよ)
Maternity leaveは産休休暇、パパがとる休暇は何だったでしょうか?

I’m thinking of using some paid holidays to go abroad. (有給休暇を何日かとって、海外旅行でも行こうかな)
Paid holidayは「支払いのある休日」ということで、有給休暇のことを指します。
We could get 4 days off in this summer.,(今年の夏は4日休める)

 Day offはお休み(休暇)のことを指します。

ステキ♡と思ったら
いいね!してね