「彼女は出張で不在にしております」
海外出張でどう言う?【112】

会社でイチモク置かれる
ビジネス英語フレーズ100

「会社でイチモク置かれるビジネス英語フレーズ100」では、ビジネスシーンで使える100のフレーズを毎日紹介していきます。ここからの20日間は、海外出張で使えるフレーズに注目していき、どんな場面で使えるのかを徹底解説! 一緒に覚えておくと便利なフレーズもお届けします

上司、同僚、だれが欠けても、職場は大変です。 また、そんなときに限って、不在者宛ての電話や来客がきたりするものです。 突然、電話口で “Hello” なんて言われても慌てないように、 日ごろからシュミレーションしておくのもよいかもしれませんね。

 

I’m afraid she is away on business.

アイム・アフレイド・シー・イズ・オン・ビジネス

恐れ入ります。彼女は出張で、不在にしております

 

こんなフレーズ

 

I’m afraidは、「申し訳ありませんが」と、前置きするときの決まった言い方です。 I’m afraidの後には、相手にとって不都合な内容のセンテンスがきます。I’m afraid the weather will be stormy this weekend. (言いにくいけど、週末は嵐になるみたいだよ) 翌日、アウトドアを楽しもうとしている相手には言いにくいですよね!? 言いにくいけど教えてあげなければ、というとき、どのような気持ちでしょうか? 心配ですよね!? そう、I’m afraidには、相手を心配する気持ちが隠れています。 

I’m afraid she is away on business. 

彼女は不在ですが、大丈夫ですか? そんな、相手を思いやるフレーズなんです。

 

どんな場面で使える?

 

職場の仲間が出張で不在のとき、尋ねられたらこのように返しましょう。 away on businessと言えば、出張の意味ですが、away from her deskにすれば、 単に席を外しているという意味になります。

I’m afraid she is out of town on business.としても、出張で不在という意味になります。 この表現も、on businessを取ってしまえば、 プライベートで旅行に出ているというシチュエーションにも使えますよ。 また、students from out of townとすれば、地方出身の学生という意味になります。

 

これも一緒に覚えよう

 

Would you like to leave a message? (何か、メッセージを残されますか?)

Could I take a message? (メッセージをいただけますか? )

最新の連載をメールでお知らせ

メールアドレス:

「ビジネス英語フレーズ100」連載記事一覧 連載トップへ

続きを見る >>

おすすめ記事