4語で伝わる簡単英語フレーズ【86】
It was a breeze.

「それはそよ風だった」ってどんな意味?

簡単で知ってる単語が並んでるのに直訳してもさっぱり意味が通じない、ややこしい言い方で長くなりがちな日本人英語のミスも、覚えてしまえばたったの4語までで通じる言いまわしを、実際の英会話例と共にご紹介します。ぜひ参考にして早速使ってみましょう。

It was a breeze.

「それはそよ風だった」ってどんな意味?

 

正解

思っていたよりすごく簡単だった

 

解説

世の中どんどん便利になっていきますね。仕事で使う新しいソフトをコンピューターに入れるのに四苦八苦していたのはもう昔の話。今は、指一本でアプリをインストールし、スマートフォン上で仕事ができる時代になりました。このようにコンピューターやモバイル機器のカスタマイズ、テスト、車の修理など、何かに取り組んでいてその結果を尋ねられた時に、「想像していたよりも簡単にできた」と答える時の表現です。お部屋の模様替えにDIY(Do It Yourself 日曜大工)など、「これは自分でやるのは無理かも・・・」と、すぐに誰かにやってもらう前に、自分でやってみると、意外とできてしまうことが多いかもしれませんね。

 

会話例でもっと理解しよう

▶会話例その1

You were studying so hard last night, how did the test go? 

昨日の夜、とっても頑張って勉強してたけど、テストはどうだった?

Oh, it was a breeze.

I thought it was going to be an essay test but it was multiple choice! 

もうね、思ったよりすごく簡単だったよ

記述式のテストかと思ってたけど、選択式だったんだ!

 

▶会話例その2

Are you done already? I thought you were going to be interviewing all day for your new assistant. もう終わったの?君の新しいアシスタントを決める面接に丸一日かかると思っていたよ。

Yes, and it was a breeze. Only one person showed up and he was perfect! はい、思っていたよりも簡単に決まりました。たった一人だけ面接に来まして、その人がアシスタントには完璧な人だったんです!

 

ライタープロフィール●さゆり ロバーツ

英会話講師を経て、アメリカ人との結婚を機に2002年ホノルルへ移住。ハワイの歴史・文化を伝える「歴史街道ツアー」を立ち上げ、クイズを取り入れた面白ツアーが好評となり、各メディアで多数取り上げられている。『お母さんが教える子供の英語』(はまの出版)著者。ブログ「さゆり in Hawaii」で、ハワイの日常・旬な情報を続々公開中。 ブログ●「さゆり in Hawaii」 

最新の連載をメールでお知らせ

メールアドレス:

「4語英語フレーズ」連載記事一覧

続きを見る >>

おすすめ記事