毎日Eトレ!【235】もうここには住んでいないよ

日常生活のフレーズ

英語でこれって何て言うんだろう? そんな疑問に思う瞬間、ありますよね。毎日Eトレ!では日常で使えるフレーズをテーマごとに紹介して解説します。またこの他にもこう言える、というバリエーションも紹介するので早速会話でしゃべって使えるようになりましょう。

He no longer lives here.

もうここには住んでいないよ

 

覚えておくと便利、no longer はこう使う

「もう引越しちゃってここには住んでない」や「携帯電話番号が変わっちゃって、もうこの番号は使われてない」というように、すでに変わっていたということってありますよね。

そんな時に使えるフレーズがno longerです。直訳すると「これ以上長くない」という意味で、「もうすでに~はない」「もうすでに~でない」という意味として使います。

例えば、携帯電話を新しくした時に番号が変わってしまった時には、友達に対してMy mobile number has changed, so my previous numnber is no longer available.「電話番号が変わったから、前の番号はもう使えないよ」と言ったり、通っていた美容室の美容師さんが退職してしまって髪を切ってもらえない時なんかは、The hair stylist is no longer available as he left the company.などと言うことができます。

 

一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現

The restraunt doesn't exist any more as it's closed.
このレストランは閉店しちゃってもうないんだよ

 

He doesn't live here any longer as he moved to a different city.
彼は別の町に引越して、もうここには住んでないよ

 

 

ライタープロフィール●Cinnamon Roll

高校で米国へ留学し、外語大で英語を専攻。卒業後に日本のメーカーで海外営業を担当し、その後外資系メーカーでキャリアを積み、現在は語学研修コンサルタントとして活動。これまでの経験を生かし、日常英語に加え、グローバルビジネスでも通用する英語も少しずつ紹介していきます。


おすすめ記事