4語で伝わる簡単英語フレーズ【91】
That smells fishy.

「それは生臭い」ってどんな意味?

簡単で知ってる単語が並んでるのに直訳してもさっぱり意味が通じない、ややこしい言い方で長くなりがちな日本人英語のミスも、覚えてしまえばたったの4語までで通じる言いまわしを、実際の英会話例と共にご紹介します。ぜひ参考にして早速使ってみましょう。

That smells fishy.

「それは生臭い」ってどんな意味?

 

正解

 

解説

携帯電話の普及の「おかげ」か「弊害」か、個人が秘密を持ちやすくなった世の中になりましたね。大切な旦那様や彼氏さん、または奥様や彼女さんがこっそり誰かと連絡をとりあっていて、それが元で大喧嘩なんてことも頻繁に耳に入ります。

人を騙そうとしていたり、秘密がバレないようにいつもと違う行動をしていたり、そんな人や物事を見聞きした時に使う表現です。
fishyはまさに字の通り「魚臭い(生臭い)」という意味。新鮮な魚は全く臭くもないのですが、日がたって傷んだ魚は臭くなっていきますよね。「店頭に並ぶ魚が臭い→新鮮ではない魚を買わせようとしている→怪しい店だ」というように、匂いを表現する語に、「怪しい」という意味が加わりました。

秘密を持ちやすくなった一方で、秘密が公になりやすい世の中でもありますから、fishyな行動もほどほどに・・・。

 

 

会話例でもっと理解しよう

▶会話例その1

My husband’s been acting strange.
He’s been taking his phone into the bathroom for 30 min. 
ここのところずっと夫の行動がなんだか変なんだよね
携帯をトイレに持ち込んで30分も出てこないの

That smells fishy. Maybe he’s using Line with somebody… 
それは怪しいね。誰かとラインしてるのかもよ・・・

(The phone beeps.) Oops… 
(携帯に通知音)あ、やばっ・・・

It was you!!
あなただったのね!! 

 

▶会話例その2

That’s the guy who asked me out.
He says he makes a million dollars a year! 
付き合ってって言われたの、あの人だよ
年収100万ドル(約1億円)だって!

That smells fishy…
I saw him yesterday at the 100 store.
He drives a rusty old car.
なんか怪しいな・・・
昨日100円ショップであの人見たんだよ
彼の車、錆びてて古い車だよ

 

 

 

ライタープロフィール●さゆり ロバーツ

英会話講師を経て、アメリカ人との結婚を機に2002年ホノルルへ移住。ハワイの歴史・文化を伝える「歴史街道ツアー」を立ち上げ、クイズを取り入れた面白ツアーが好評となり、各メディアで多数取り上げられている。『お母さんが教える子供の英語』(はまの出版)著者。ブログ「さゆり in Hawaii」で、ハワイの日常・旬な情報を続々公開中。 ブログ●「さゆり in Hawaii」 

 

最新の連載をメールでお知らせ

メールアドレス:

「4語英語フレーズ」連載記事一覧

続きを見る >>

おすすめ記事