風邪や発熱インフルエンザ「お大事に」
「大丈夫?」使える英語フレーズ41選

気持ちが伝わる初級の英語表現

LINE、FB、メールでも使える

 

薬や病院や薬など対処法についての英語フレーズ

 

 

Have you got the shot, yet? 

予防接種はもう受けましたか?

 

Do you have cough medicine?

薬ありますか?(持っていますか?)

cough medicine「咳止め」と言い、a fever reducer「解熱剤」と言い換えられます

 

Do you want some cough syrup?

咳止めの薬あげますよ

cough syrup「咳止め薬」ですが、単にmedicine「薬」でも何らかの薬を持っていることは伝えることができます

Would you like some medicine?「薬差しあげましょうか?」と丁寧にいうこともできます。

 

Did you go to see a doctor?

病院には行きましたか?

go to see a doctor「病院に行く(医者に見せに行く)」なので、覚えておきましょう。ちなみにDid you go to the hospital?とは言わないので注意しましょう。

 

You should go to see a doctor as soon as possible.

病院には早いうちに行った方がいいよ

as soon as possibleの代わりにbefore it gets worth「悪くなる前に」と言うこともできます

 

If you go to see a doctor you will feel better quicker.

病院は早いうちに行くと早く治りますよ

 

Japanese health care costs much less than in the US. So you might want to go see a doctor.

日本なら医療費がアメリカほど高くないから、早いうちに行くのをおすすめします

have to~「~する方がいい」の意味ですが言いまわしとして強すぎるので、might want to~「~をする方がいい」「~することをおすすめしますよ」のニュアンスで少しやわらかい表現になるのでこちらがおすすめです。might want to~が難しい時は、I think you should~「~したらいいと思う」という言い回しに挑戦してみましょう

 

Would you like some Kleenex?

ティッシュペーパー使いますか?

➡ティッシュペーパーをKleenexと言いますが、最近ではtissueとも言います。tissueなら、Would you like a tissue?と言うことができます

 

Here’s a tissue.

ティッシュペーパーをどうぞ

Here. You can use my tissue.「はい、私のティッシュ使ってね」と言うこともできます

 

These cough drops will soothe your sore throat.

こののど飴をなめると、のどの痛みが和らぎますよ

 

I would recommend sore throat sprays.

スプレータイプののど薬がおすすめです

I recommend「私はおすすめします」と言いますが、体調など医者でない限りうかつに断言できない場合など、状況や相手との関係によっては強すぎることがあります。そのような時はwouldを加えることで「私的には」「私なら」のニュアンスが加わり、より幅広い関係で使えます

 

Surgical masks will help a sore throat.

マスクをすると、のどの痛みが少し楽になりますよ

➡willの代わりにcanを使うこともできます

 

In Japan, it’s very common for people to wear surgical masks when they’re coming down with a cold.

日本では、自分が風邪をひいた時、マスクをして出かけます

whenifと言ってもいいでしょう

masksの後、if they think they’re getting sick「風邪をひき始めたら」と言い換えることもできます

 

You might want to wear a surgical mask when people around you have a cold.

まわりに風邪をひいている人がいる時はマスクをするといいですよ

➡日本語ではマスクが風邪の時のマスクを指しますが、英語でa maskと言えば、お面のことを指すので言い換えましょう

 

I would recommend using a cooling gel sheet called Hiepita.

熱が出たら「ひえピタ」がおすすめですよ

 

 

▶▶▶続いては風邪・インフルエンザの英会話フレーズ


おすすめ記事