Dear B,

Editor
BRIDGETと友人達のLetterを管理するDear B,のEditor達。彼女達の目標は、多くの女の子をBRIDGETのように世界に飛び立たせること。
このエントリーをはてなブックマークに追加 LINEで送る
ENGLISH TIPS
2016.11.28

使える英語1日1フレーズ
「目の下にクマができてる」

1週間で女子力が上がる!

曜日別☆毎日英語フレーズ

学べば学ぶほど女子力がアップする! 曜日別☆使える英語1日1フレーズでは月曜日は女子力アップに効くフレーズを紹介していきます。

 

月曜日は…美容力アップ! ビューティフレーズ

 

週のはじめは、美容を磨く1日にしよう。仕事の後に食事の予定を入れずに、エステサロンに行ったり家でおこもりのビューティータイム。自分を慈しむ時間を大切にして。

 

「お化粧してるの? 」子どものころからよく尋ねられました。目元がアイ・シャドウを塗ったように見えるらしく肌も子ども特有のはつらつした血色のよさはなかったのでわからなくもないですが。髪も茶髪というより金髪に近い明るい色をしていたのでハーフかと聞かれることも多かったですね。成長するにつれ髪は黒みを帯びてきましたが目元は相変わらず天然アイ・シャドウ状態。かっこわるい気がしてけっこう悩んでいました。



 

 I’ve got dark circles under my eyes.

(アイヴ・ゴット・ダーク・サークルズ・アンダーマイ・アイズ)

 

目の下にクマができてる

 

 

ひと口メモ

dark circles under one’s eyesは目の下のクマのことです。通常クマは両目にできるので複数形で使用します。dark rings under one’s eyes、bags under one’s eyes、eye bagsなど別の表現もあります。バグという響きはコンピューター・バグを連想してしまいますがそれはbug、虫のことです。bagは肌のたるみという意味です。目元の皮膚は薄いのでちょっとした刺激でたるむそうです。美容のためのアイ・クリームもつけすぎると重みでたるむとか。子どものころの天然アイ・シャドウは天然なだけにきれいなグラデーションになっていましたが人為的に作るのにはコツがあるそうです。先ず瞼全体にいちばん明るい色を塗って次に最も濃い色を先に塗るんですって。その後で先に塗った明るい色と濃い色の間を中間色で埋めるのがいいそうです。明るい色から中間色、濃い色へとやるとまるでクマができたみたいなパンダ・メイクになってしまうとか。



 

ステキ♡と思ったら
いいね!してね