Dear B,

Editor
BRIDGETと友人達のLetterを管理するDear B,のEditor達。彼女達の目標は、多くの女の子をBRIDGETのように世界に飛び立たせること。
このエントリーをはてなブックマークに追加 LINEで送る
ENGLISH TIPS
2017.02.01

使える英語1日1フレーズ
「膝の上で喉を鳴らしてるわ」

1週間で女子力が上がる!

曜日別☆毎日英語フレーズ

学べば学ぶほど女子力がアップする! 使える英語1日1フレーズでは曜日ごとに、女子力アップに効くフレーズを紹介していきます。

水曜日はコミュニケーションアップの日! 積極的にパーティーやイベントに参加して、新しい人に出会って刺激をうけると吉!

 

水曜日は…コミュ力アップ! スモールトークフレーズ

 

アメリカの小説家ポール・ギャリコの『ジェニイ』という作品をご存知ですか? 幼い男の子の夢の中のお話です。夢の中で少年は猫になってしまいます。 そこで出会うのがジェニイという名の雌猫。いわゆる美人猫ではないけれど個性的でチャーミングな猫です。彼女は猫として半人前の少年に猫生活のノウハウを コーチするのですが猫の生態がよくわかって非常に興味深い1冊でした。 作者とお話のギャップが大きかったのも衝撃でしたね。

 

She is purring on my lap.

(シー・イズ・パーリング・オン・マイ・ラップ)

 

膝の上で喉を鳴らしてるわ

 

ひと口メモ

purrは猫が喉を鳴らすという意味ですが人が気持ちよく会話するという意味もあるので 状況をよく判断しないと妙なことになってしまいそうですね。車が低いエンジン音を立てるときにも使います。lapは膝という意味です。 kneeとは違い太もものことです。ずっと昔は猫はshe犬はheで受けるとされていましたが現在はいずれもitで受けます。でもペットであればもちろん人と同じようにそれぞれの性別に合わせて sheやheでうけましょう。以前は一部の動物や物を女性名詞と男性名詞に分けていました。 船などもsheでしたがほかの中性名詞はitで受けているのに紛らわしいという理由で itに統一されたのです。女性名詞と男性名詞という考え方はフランス語の発想です。その昔フランス王国のノルマンディー公ギョーム2世がイングランド王国を征服し ウイリアム1世として即位したことでフランス語の発想が混じったのでしょうね。




 

使える英語1日1フレーズ「膝の上で喉を鳴らしてるわ」
ステキ♡と思ったら
いいね!してね