毎日Eトレ!【328】待ち合わせはどこにしようか?

趣味・遊び・エンタメ・ネット
遊び・仕事のフレーズ

英語でこれって何て言うんだろう? そんな疑問に思う瞬間、ありますよね。毎日Eトレ!では日常で使えるフレーズをテーマごとに紹介して解説します。またこの他にもこう言える、というバリエーションも紹介するので早速会話でしゃべって使えるようになりましょう。

Where do you want to meet up?

待ち合わせはどこにしようか?

 

「待ち合わせ」には機転をきかせていろんな言い方がある

「待ち合わせ」を辞書で調べると色んな単語や言いまわし出てきますが、この場合は人と会う約束をする時の一般的な待ち合わせです。

上の会話例、 Where do you want to meet up?で「どこで会いましょうか?」は直訳すると「落ち合いましょうか」となり、違和感のない日本語にすると「待ち合わせしましょうか?」となります。meet upを使った、非常にシンプルな表現ですね。

2番目の会話例はWhere should I come see you?「どこに会いに行けばいいですか?」は話している側が聞いている側に会いに行く、赴くような状況で使われます。先週のEトレ!【323】で書いたようにcomeを使うことで、相手側の方に会いに行くことを表せるからです。

ちなみに、come to see you「会いに行く」とtoを入れるのが文法的には正しいのですが、I come pick you up.「迎えに行くよ」などもtoを省いた表現をすることも多いので、こちらの表現を紹介させていただきました。

このメインの会話例と2番目の会話例は待ち合わせの時間を決める時にも応用できます。whereをwhat timeに入れ替えれば、両方「何時に待ち合わせにしましょうか」という意味に変わります。

3番目の会話例、I'll meet you up at Shinjyuku station.「新宿駅で会いましょう」はこのShinjyuku starionを入れ替えるだけでいろいろ使えますね。時間は最後にat five o'clockを足せば「5時に」というように指定できますね。

そしてこの返事としてはOk, I'll meet you there.「はい、後ほどそこで」と返せます。これが待ち合わせ時間を決めた内容であればI'll meet you then.「ではその時に会いましょう」と返事ができます。

 

 

一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現

Where should I come see you?

どこに(会いに)行ったらいいですか?

 

I'll meet you up at Shinjyuku station.

新宿駅で待ち合わせしましょう

 

 

ライタープロフィール●Yukari Weber

英語を母国語としない人向けの英語教授法の資格TESOL取得し、英語コーチとして大人からのやり直し英語、親子で楽しむバイリンガル子育てをサポート。自身のアメリカ留学、アメリカ人との国際結婚、二児のバイリンガル子育てなどのアメリカ実生活を通して、教科書からは学べないリアルな英語や文化の違いを伝えるとともに、学習者や海外在住者のストレスをなくし、楽しい生活を応援して行くことをミッションとしている。お笑い好き。


おすすめ記事