毎日Eトレ!【361】トイレの水が流れないのですが…

旅行・留学
ホテル・ホームステイのフレーズ

英語でこれって何て言うんだろう? そんな疑問に思う瞬間、ありますよね。毎日Eトレ!では日常で使えるフレーズをテーマごとに紹介して解説します。またこの他にもこう言える、というバリエーションも紹介するので早速会話でしゃべって使えるようになりましょう。

The toilet doesn't flush...

トイレの水が流れないのですが

 

「水を流す」って英語でとっさに言える? 何か故障したら使える万能フレーズも紹介

「(トイレの)水を流す」ことを英語でflushと言います。今回紹介する表現は非常にシンプル。日本語訳のそのままですね。

The toilet doesn't flush.「トイレの水が流れません」でこれでWhat am I supposed to do?「どうしたらいいでしょう?」やHow do I flush?「どうやって流せばいいのですか?」などと合わせて言えたら、トラブルにも対応できますね。

flushは初心者の方にはなかなか馴染みのない言葉かもしれませんが、海外旅行以外にもおもてなし英語で覚えておいたら使えるかもしれません。日本のお手洗いで日本語で「流す」や「大」「小」などと書いてあるボタン式の場合、ボタンの数も多く複雑なこともあり、外国人は流し方が分からないだろうな、とたまに思ったりするものです。Please press this button when you flush.「流す時にはこのボタンを押してくださいね」と声をかけてあげられたらいいですね。

 

 

一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現

The toilet water is not running.
トイレの水が流れないんです

▶水が出ている状態をよくrunningと言います。水以外にも機械などが作動している状態もrunningで表します。例えば洗濯しているときには、The washer is running.で「洗濯しているよ(洗濯機動いているよ)」と言ったりします。

 

It seems like the toilet is broken. 
トイレが壊れているみたいですが

▶「壊れていますよ」と断定しているのではなく、it seems likeをつけることにより、「?のようだ」ということを表せます。断定しないことで、さまざまな不確かな状況に使えるので覚えておいて損はないですね。

 

 

ライタープロフィール●Yukari Weber

英語を母国語としない人向けの英語教授法の資格TESOL取得し、英語コーチとして大人からのやり直し英語、親子で楽しむバイリンガル子育てをサポート。自身のアメリカ留学、アメリカ人との国際結婚、二児のバイリンガル子育てなどのアメリカ実生活を通して、教科書からは学べないリアルな英語や文化の違いを伝えるとともに、学習者や海外在住者のストレスをなくし、楽しい生活を応援して行くことをミッションとしている。お笑い好き。


おすすめ記事