毎日Eトレ!【376】宿泊と交通手段の手配をお願いします

旅行・留学

出張フレーズ

英語でこれって何て言うんだろう? そんな疑問に思う瞬間、ありますよね。毎日Eトレ!では日常で使えるフレーズをテーマごとに紹介して解説します。またこの他にもこう言える、というバリエーションも紹介するので早速会話でしゃべって使えるようになりましょう。

Could you please arrange my accommodation and transportation?

宿泊と交通手段の手配をお願いします

 

予約をしたい時の便利フレーズ「~の手配お願いできますか?」を覚えておこう

海外旅行エージェントにお願いしたり、ビジネスでは海外出張時には、宿泊先と交通手段は必ず確認が必要になりますよね。
ここで使える便利フレーズが、まずCould you please arrange~?「~の手配お願いできますか?」で、旅行に限らずさまざまな場面で使えますね。
今回は旅行や出張時を想定して宿泊先と交通手段に的を絞った形で紹介します。
まずaccommodationは、accommodate「収容する」「宿泊させる」という動詞の名詞で、accommodation「宿泊施設」という意味です。スペルが長く、ccとmmがダブルとなることに注意しましょう。
そして「交通手段」はtransportationで、「交通」「輸送」「運送」という意味の名詞で、聞いたことがある方も多いと思います。transportという動詞もあります。シンプルに、accommodationとtransportationの手配をして欲しい時は今回のフレーズを使ってみましょう。

 

一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現

Could you book a hotel and a bus to the hotel from the airport?
ホテルと空港からホテルまでのバスを予約してもらえますか?

▶一番良く使われているパターンかもしれませんが、book「予約する」という動詞を使って、ホテルを予約することと、また交通手段でバスなど特定の手段が望ましい場合は、直接バスと言ってしまっても良いですね。こちらの方が具体的で相手にリクエストしやすいかもしれません。

 

I would like to book a room for two and a taxi from the airport.
2名1部屋と空港からのタクシーを予約したいのですが

▶今回のフレーズは宿泊施設、ホテル、そしてより詳細の部屋を予約する時のフレーズですが、a room for twoがキーワードとなります。for twoで「2名分の」という意味になります。また交通手段も「タクシー」と指定してa taxiでも良いですし、a cabでも通じます。

 

ライタープロフィール●Cinnamon Roll

高校で米国へ留学し、外語大で英語を専攻。卒業後に日本のメーカーで海外営業を担当し、その後外資系メーカーでキャリアを積み、現在は語学研修コンサルタントとして活動。これまでの経験を生かし、日常英語に加え、グローバルビジネスでも通用する英語も少しずつ紹介していきます。

 


おすすめ記事