Dear B,

Editor
BRIDGETと友人達のLetterを管理するDear B,のEditor達。彼女達の目標は、多くの女の子をBRIDGETのように世界に飛び立たせること。
このエントリーをはてなブックマークに追加 LINEで送る
ENGLISH TIPS
2017.04.20

使える英語1日1フレーズ
「ホテルからネオンの森を見下ろしたね」

1週間で女子力が上がる!

曜日別☆毎日英語フレーズ

学べば学ぶほど女子力がアップする! 使える英語1日1フレーズでは曜日ごとに、女子力アップに効くフレーズを紹介していきます。

木曜日は旅人の日! あなたが旅に出るなら木曜日に出発すると、スムーズに目的地にたどり着くことができるはず!!

 

木曜日は…旅力アップ! トラベルフレーズ

 

友人と横浜のホテルに泊まったことがあります。フランス旅行へ出発する前日でした。翌日に備えてというわけではなく友人がかねてから泊まりたがっていたのですが友人の自宅はホテルと同じ町。宿泊カードを見たフロントのスタッフはどう思ったのでしょうね?



 

That hotel overlooked an expansive view of neon forest.

 

(ザ・ホテル・オーヴァールックト・アネクスパンシヴ・ヴュー・オブ・ネオン・フォレスト)

 

ホテルから広大なネオンの森を見下ろしたね

 

 

ひと口メモ

overlookは見下ろすという意味です。expansiveは広範囲を網羅する(covering a large area)という単語。両方とも馴染みがあるような無いような微妙な感じなので気を付けてくださいね。似たように見えてもoverseeにしてしまうと監視すると言う意味になりますし、expansiveは一文字変えただけで高価(expensive)なものに! expensive view(高価な景色)にも心惹かれますが。横浜のホテルは夜景がきれいと評判だったので友人がどうしても泊まりたかったようなのですが予約した部屋というのがなんとダブル! 「だって空きがなかったんだもん」夜景が評判なだけあって最上階は連日満室続き。当然のようにフロアはカップル客だらけです。だったら彼氏と泊まれよと心の中で友人に毒づいていたのは言うまでもありません。


使える英語1日1フレーズ「ホテルからネオンの森を見下ろしたね」
ステキ♡と思ったら
いいね!してね