映画で学ぶ|怪物はささやく A Monster Calls

…yourself, …by yourself,

…for yourself どう使い分ける?

TOP PREV 1 2 NEXT LAST

予告編のセリフとその英訳はこちら!

Liam Neeson:

Hello, I’m Liam Neeson.

リーアム・ニーソン:

こんにちは、リーアム・ニーソンです

 

And I’m very happy to share a preview of my new movie, “a monster calls”.

Enjoy the preview.

私が出演する新しい映画、「怪物がささやく」の予告編をご覧いただけることをとても嬉しく思います。ぜひお楽しみください

 

Mom (Felicity Jones):

Ok, are you ready?There we go.

母親(フェリシティ・ショーンズ):

準備はできた?じゃあ、やってみましょう

 

Mom:

What color is that?

母親:

これは何色?

 

Conor (Lewis MacDougall):

コナー(ルイス・マクドゥーガル):

茶色

 

Mom:

Yeah!

そうね!

 

Maybe if we take a pencil. And then we make a face.

鉛筆を持ってね、そしてお顔を描くでしょ、

 

And then we see the life in the eyes.The life is always in the eyes.

そうすると目に命が宿っているのが見えるの。命はいつも目にあるのよ

 

Conor:

(gasp)

コナー:

ハッ(息を飲む音)

 

There’s our monster.

私達の怪物のできあがり

 

From visionary filmmaker

 

幻想的な世界を描く映像作家

  1. バヤナが贈る

 

Conor:

How does this story begin?

コナー:

この話はどうやって始めよう?

 

The monster (Liam Neeson):

With a boy too old to be a kid,

怪物(リーアム・ニーソン):

子供と呼ぶ時期は過ぎ、

 

Grandmother (Sigourney Weaver):

You’re coming to live with me.

祖母(シガニー・ウィーバー):

あなたはこれから私と一緒に暮らすのよ

 

Don’t touch anything.

勝手に触らないで

 

The monster:

Too young to be a man.

怪物:

大人と呼ぶにはまだ若過ぎる少年と共に

 

Harry:

I no longer see you.

ハリー:

もうお前を見ることはないな

 

Conor:

What’ll he do?

コナー:

彼はどうする?

 

The monster:

He called…

For a monster

怪物:

彼は…怪物を呼んだ

 

Conor:

Whoa!

コナー:

ワオ!

 

The monster:

Whoa, indeed.

怪物:

ワオ、まさにその通りだ

 

Copy:

This Fall

この秋

 

The monster:

I know everything about you.

怪物:

お前のことは全て分かっている

 

The truth that you hide.

お前が隠す真実

 

The truth you dream.

お前が夢見る真実

 

Copy:

Something wild

荒々しい何かが

 

Father (Toby Kebbell):

I’m sorry you have to face this, but you have to be brave. Do you understand?

父親(トビー・ケベル):

こんなことになって気の毒に思うが、君は強くならないといけない。わかるか?

 

Copy:

Will save you

君を助ける

 

The monster:

What shall I destroy next?

怪物:

次は何を壊したらいい?

 

Conor:

Break the windows.

コナー:

窓を壊して

 

The monster:

Break them yourself.

怪物:

自分で壊せ

 

Mom:

It’s ok that you’re angry, I’m angry too.

母親:

怒ってもいいのよ、私も怒ってるわ

 

And if you need to break your things, by god you break them.

あなたの物を壊したいのなら、そうよ、壊しなさい

 

Copy:

Academy Award Nominee

Sigourney Weaver

アカデミー賞候補

シガニー・ウィーバー

 

Academy Award Nominee

Felicity Jones

アカデミー賞候補

フェリシティ・ジョーンズ

 

Lewis MacDougall

ルイス・マクドゥーガル

 

And Liam Neeson as the Monster

モンスターとしてライアム・ニーソン

 

Conor:

I wish I had a hundred years,

コナー:

ぼくに100年の時間があったらいいのに、

 

A hundred years I could give to you.

ママにあげられる100年の時間が

 

Conor:

I’m afraid.

コナー:

怖いよ

 

The monster:

Of course you’re afraid,

怪物:

怖いと思うのは当然だ

 

But you will make it through, for this is why you called me.

しかしお前はそれを乗り越えるはずだ、なぜなら、その為に私を呼んだのだから

 

Come on!

おいで!

 

Copy:

A Monster Calls

怪物はささやく

Based on the acclaimed novel

絶賛された小説に基づくストーリー

 

Screenplay by Patrick Ness

脚本、パトリック・ネス

Director by J.A. Bayona

監督、J.A. バヤナ

 

怪物はささやく

A Monster Calls

日本公開:2017年6月9日(金)

全米公開:2016年12月23日

監督:J・A・バヨナ

出演〔役名〕:ルイス・マクドゥーガル〔コナー〕、フェリシティ・ジョーンズ〔母親〕、シガニー・ウィーバー〔祖母〕、リーアム・ニーソン〔怪物として〕

配給:ギャガ

公式サイト:http://gaga.ne.jp/kaibutsu/

公式Twitter:https://twitter.com/gagamovie (ギャガ株式会社)

公式Facebook:https://www.facebook.com/gagajapan (ギャガ株式会社)

Copyright © GAGA Corporation. All Rights Reserved.

 

TOP PREV 1 2 NEXT LAST

「映画・ドラマで学ぶ」連載記事一覧

続きを見る >>

おすすめ記事