毎日Eトレ!【512】東京でもビーガン用のレストランは珍しいよ

買い物・グルメ
食文化のフレーズ

英語でこれって何て言うんだろう? そんな疑問に思う瞬間、ありますよね。毎日Eトレ!では日常で使えるフレーズをテーマごとに紹介して解説します。またこの他にもこう言える、というバリエーションも紹介するので早速会話でしゃべって使えるようになりましょう。

 

注目記事

小学校から英語の授業が始まりました。
教科書の勉強だけではなく、海外の講師と話すのも良いのではないでしょうか?
Cheer up! Englishでは話題の子どもオンライン英会話をご紹介!

詳しくはこちらのページへ!

 

Vegan restaurants are not common even in Tokyo.

東京でもビーガン用のレストランは珍しいよ

 

外国人と文化の違いの会話でよく使う表現、おぼえておこう

直訳の意味での「珍しい」を使った会話例は一番最後に出しましたのでそちらもご覧くださいね。

さて、まずビーガンについてですが、これはベジタリアンより食スタイルを制限している方々です。べジアリアンは肉や魚など、動物性のものを食べないのですが、乳製品や卵を食べる方々もいらっしゃいます。これに対し、ビーガンは乳製品や卵なども口にせず、植物性のもののみの食生活を送っている方々のことを指します。まだ日本では確かに珍しいですよね。「ビーガン」の綴りはveganになります。

この会話例ではVegan restaurants are not common even in Tokyo.としました。common「よくある」「普及している」「一般的な」という意味で、文化の違いなどの話をしているときには、頻繁に出てくる単語です。ぱっと言えるととても便利なのでぜひ覚えておいてくださいね。

そしてeven in Tokyoは「東京でさえも」と言う意味合いになるので、Vegan restaurants are not common even in Tokyo.を直訳すると「ビーガンレストランは東京でさえも一般的ではありません」つまりは、「東京でもビーガンレストランは珍しい」と言えるわけです。

 

 

一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現

We don't really see vegan restaurans even in Tokyo.
ビーガンのレストランは東京でも珍しいです

▶こちらの会話例の単語は簡単な単語ばかりなので、言いやすいと思います。We don't really seeのような言い方は、珍しいものを話しているときには結構します。「私たちは本当に見ません」「まったく見ません」ということなのですが、見ない=「珍しい」という、ざっくりとした感覚が伝わりますでしょうか? あまり日本語直訳で深く考えずに、感覚を掴んでいただけたらと思います。そして、英語においてはこのイメージや感覚を掴むことは非常に重要です。

 

Vegan restaurants are rare in Japan.
日本ではビーガン用のレストランは珍しいです

▶こちらは日本語の直訳と英文がほぼ重なるので、わかりやすいですね。「珍しい」をrareで表しています。日本語でも、「レア」と言いますよね。「○○は珍しい」と言うときにbe動詞に続けて〇〇 is / are rare.は言いやすいと思います。

 

 

ライタープロフィール●Yukari Weber

英語を母国語としない人向けの英語教授法の資格TESOL取得し、英語コーチとして大人からのやり直し英語、親子で楽しむバイリンガル子育てをサポート。自身のアメリカ留学、アメリカ人との国際結婚、二児のバイリンガル子育てなどのアメリカ実生活を通して、教科書からは学べないリアルな英語や文化の違いを伝えるとともに、学習者や海外在住者のストレスをなくし、楽しい生活を応援して行くことをミッションとしている。お笑い好き。

最新の連載をメールでお知らせ

メールアドレス:

「毎日Eトレ!」連載記事一覧 連載トップへ

続きを見る >>

おすすめ記事