毎日Eトレ!【545】保険に入っていますか?

デイビッド・セイン先生が教える
日常会話のフレーズ

英語でこれって何て言うんだろう? 日常会話で使う表現を、人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が解説してくれます。日本人が間違えやすいポイントや文化の違い、派生した表現なども教えてくれます。今回は「保険に入っていますか?」「これは保険が適用されますか?」「歯の保険に入っていますか?」です。さっそく読んで会話で使ってみましょう。

Are you insured?

保険に入っていますか?

 

保険の有無を確認するには? insuranceを使わない表現をご紹介

海外の病院へ行ったときはこのように確認されることもあるかもしれません。また、交通事故に遭ったときは、相手方にこう確認してお互いの保険情報を交換する必要もあります。insureは「(人などに)保険をかける」、受動態のbe insuredなら「保険に入って」という意味になります。ちなみに、アメリカの車両保険は、だいたい2種類に分けられます。Liability only(対人と対物のみ)とFull coverage(完全補償)です。Does your insurance policy cover liability only? or is it full coverage?「あなたの保険の補償は対人・対物のみですか? それとも完全補償ですか?」などと聞かれることがあります。

 

 

一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現

Is this covered by insurance?
これは保険が適用されますか?

▶coverは「~を負担する」の意味。

 

Do you have dental insurance?
歯の保険に入っていますか?

▶アメリカではたいてい「歯の保険」と通常の「健康保険」は別物です。

 

講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne

日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。

 

最新の連載をメールでお知らせ

メールアドレス:

「毎日Eトレ!」連載記事一覧

続きを見る >>

おすすめ記事

2017.04.18 | 語学学校  ・  語学学校情報  ・  セブ島留学  ・  大人&大学生  ・  奨学生  ・  CUE留学プログラム  ・  セブ留学  ・  IELTS  ・  体験レポート  ・  PR  ・  クチコミ  ・  QQイングリッシュ  ・  TOEIC  ・  DMM英会話  ・  ミツミ電機  ・  大学生