外見の特徴を伝える・美容院で使える
髪色・ヘアスタイルの英語表現

「ベリーショート」は和製英語
髪質・髪型の特徴英語で言える?

日本人はもともと黒髪でストレートヘアが多いですよね。でも、世界には天然のブロンドや赤毛、そしてカーリーヘアなどがあり、実にさまざまな言い方があるんです。特にいろんな人種がいるアメリカでは、運転免許にも髪の色の記載があり、その人の特徴を表しています。美容院や会話の中で誰かの特徴を話すときにも役立つ、髪の色や髪型の英語表現を紹介します。特に留学や海外に長期で滞在する人は要チェックです。

 

髪色の英語表現

髪色の表現は、人の特徴を説明する時の日常会話によく出てくるので覚えておきましょう。

英語圏では白髪の呼び方が日本と少し異なります。白髪に黒髪が混ざっている場合はグレイヘアーと呼びますが、黒髪がなく全体が真っ白の場合はホワイトヘアーと呼んでいます。

 

黒髪  black hair

茶色  brown hair /brunet

ブロンド blond

赤毛  red hair

白髪(黒髪まじり) gray hair

真っ白な髪 white hair

 

そして、アメリカではブロンドに対するこだわりがかなり強く、美容院に行くとブロンド専用のカラーチャートがあり、その数なんと40種類以上あると言われています。

キム・カーダシアンのようなシルバー系から、キャメロンディアスのようなプラチナブロンド、その他クリーム系、イエロー系、ピンク系など実にさまざまなブロンドが揃っているのです。

市販のブロンドのヘアカラーも日本より断然色の種類が多く、各メーカーが競い合っています。

ちなみに、もともと金髪の人は年齢と共に色がまばらになり艶がなくなるため、ヘアカラーをしている方は多いです。

 

髪質の英語表現

海外の美容院でカットやカラーをする際に、自分の髪質について英語で説明できると施術がスムーズに進むでしょう。

英語圏では、我々日本人の髪の毛は直毛で硬い髪質が多いイメージが強く、シャンプーやヘアカラーのアジア系モデルは大抵の場合、ストレートヘアで黒髪が多いです。

 

直毛    straight hair

天然パーマ natural wave hair

硬い髪質  coarse hair

猫っ毛   fine hair

乾燥した(パサついた)髪質 dry hair

オイリー(ベタつく)髪質 oily hair

細い髪   thin hair

太い髪     thick hair

傷んだ髪   damaged hair

切れ毛   breakage

枝毛    split ends

 

一般的に、欧米人はアジア系よりも髪質が柔らかく自然なウェーブがあります。

日本のトレンドでは外国人風が人気なため、美容院ではアッシュ系に染めてふんわりパーマにする方が多いですよね。

しかし、アメリカではアジア人が本来持つ硬く真っ直ぐなストレートヘアはとても美しく見えるようで、美容院で決してヘアカラーやパーマを勧められません。

「明るい茶髪やゆる巻きパーマにしたい!」というと「もったいないねぇ」と必ず言われるのです。人間ないものねだりなのでしょうか?

 

髪の長さの英語表現

美容師さんに希望の長さにカットしてもらうために言えるようにしておくと良いでしょう。

「ベリーショート」は和製英語のため通じないので気をつけてください。

長髪  long

短髪  short

ベリーショート  extra short

肩あたり  medium/shoulder length

おかっぱ・ボブ  bob cut

ハゲ  bald head

 

 

髪型の英語表現

髪型の単語を覚えておくだけでも美容師さんに伝わりやすくなります。

 

ストレート  straight hair 

カーリーヘア  curly hair/spiral curl

ゆる巻き  wavy

アフロ  afro

 

ぱっつん  blunt

ワンレン  one-length haircut

角刈り  military cut/crew cut

刈り上げ  undercut

坊主  buzz cut

 

お団子  bun

ポニーテール  ponytail

ツインテール  twintail

三つ編み  braid

ドレッド  dreadlocks

 

アメリカでは、ビューティーサロンといって美容院とネイルサロンが一緒になっているお店があります。

そのため、映画のシーンでよくあるパーマやカラーをしながらネイルをする人も多いです。

また、大型の美容院になると、ブラジリアンワックスやマッサージなども出来るところもあります。

 

日常会話でよく使う髪色・髪型にまつわる英語表現

髪型やヘアカラーを変えたときによく使われる日常のフレーズを紹介します。友達が美容院に行ったら会話で使ってみてください。

 

Did you get a haircut? 
髪切ったの?

 

That hairstyle suits you.
この髪型似合うね

 

You've changed your hair color.
髪色変わったね

 

That hair color looks nice.
その髪色いい感じだね

 

His hair style is really neat.
彼の髪型はとてもかっこいいです

 

Her hair color is fabulous.
彼女の髪色は素敵ですね

 

美容院で役立つ髪色・髪型のフレーズ

留学先や赴任先で美容院にいくときに参考になるように、代表的な表現をまとめて紹介します。お役立てください。

I need a reservation for a haircut.
カットの予約をお願いします

 

I'd like to have an appointment for a haircut and parm.
カットとパーマの予約をお願いします

 

How much it will cost to get a haircut and perm?
カットとパーマで合計いくらになりますか?

 

Could you cut my hair shoulder length?
髪の長さを方辺りまでカットしてください

 

Would you cut my bangs just over my eyebrows.
前髪は眉毛にかかるあたりにカットしてください

 

I'm growing my hair out so would you just trim and thin it?
まだ伸ばしているので長さは変えずに全体を梳いてください

 

I want to dye my hair color light brown.
髪色を明るい茶色にしたいです

 

I'd like to cover my gray hair.
白髪染めをお願いします

 

I'd like to get a straight perm.
ストレートパーマをかけたいです

 

Do you think wavy hair suits me?
緩めのパーマは似合うと思いますか?

 

I have allergies and get a skin rash easily.
私はアレルギー体質の敏感肌です

 

 

今回は、髪色とヘアスタイルを英語で表現するフレーズを紹介しましたが、英語圏では、人の特徴を説明するときに、髪の色や髪型について話します。

日常会話でも、友人や同僚が髪型を変えたりヘアカラーをすると、「その髪型いいね!」「髪色素敵ですね」と褒める会話が多いんです。

髪にまつわる英語表現を覚えると、海外での美容院でもスムーズに伝えられたり、会話も盛り上がること間違いなし! ぜひ覚えておきましょう。

 

ライタープロフィール●メイ

30代、アメリカ在住。趣味はドライブと食べ歩き。英語学習に役立つ情報をお届けします。

 


おすすめ記事