毎日Eトレ!【682】昨日は夜更かししちゃって、チョー眠いです

デイビッド・セイン先生が教える
ホームステイのフレーズ

英語でこれって何て言うんだろう? 日常会話で使う表現を、人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が解説してくれます。日本人が間違えやすいポイントや文化の違い、派生した表現なども教えてくれます。今回は「昨日は夜更かししちゃって、チョー眠いです」「昨晩は寝るのが遅くなってしまって、今日はヘトヘトです」「昨晩は遅くまで眠れなかったせいで、今日はヘトヘトです」です。さっそく読んで会話で使ってみましょう。

I stayed up late last night, so I'm super sleepy.

昨日は夜更かししちゃって、チョー眠いです

 

「夜のフクロウ」ってどういう意味? 「夜更かし」にまつわる英語や「ヘトヘト」の表現いろいろ

英語で「夜更かしをする」には定番表現があります。それがstay up lateです。もちろん、「夜遅くまで~をしていた」と言いたいときは、I studied until late at night.「夜遅くまで勉強していました」や、I stayed up late watching TV last night.「昨夜は遅くまでテレビを観ていました」などと言えます。

ところで、「夜型の人」のことを英語でなんというか知っていますか? a night person、あるいはa night owl などと言います。owlは「フクロウ」なので、フクロウは夜行性であることが由来です。

ここではsuperは「ものすごく」という意味で、カジュアルな会話でよく使われ、日本語の「チョー」のニュアンスになります。

 

 

一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現

I went to bed really late last night, so I'm beat today.
昨晩は寝るのが遅くなってしまって、今日はヘトヘトです

▶go to bedは「寝る」、beatは「疲れ切って」という意味の口語表現です。

 

Last night I couldn't get to sleep until late, so I'm dead tired today.
昨晩は遅くまで眠れなかったせいで、今日はヘトヘトです

▶deadで「疲れ具合」を強調しています。

 

講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne

日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。

 

デイビッド・セイン先生の書籍はこちら!

CDブック 聞くだけですぐ使える! 60歳からの英語サンドイッチメソッド (アスコム英語マスターシリーズ)
発売日:2017/12/16

最新の連載をメールでお知らせ

メールアドレス:

「毎日Eトレ!」連載記事一覧

続きを見る >>

おすすめ記事

2017.04.18 | 大人&大学生  ・  IELTS  ・  セブ島留学  ・  QQイングリッシュ  ・  体験レポート  ・  DMM英会話  ・  TOEIC  ・  奨学生  ・  語学学校情報  ・  PR  ・  CUE留学プログラム  ・  セブ留学  ・  クチコミ  ・  語学学校  ・  ミツミ電機  ・  大学生