英語でお料理♡イングリッシュレシピ
ニューヨークスタイルの「大学いも」

外国人の友達に作ってあげたい! 教えてあげたい!
人気お料理ブログ『お料理ダイスキ! ニューヨークおうちごはん』レシピ

 

4. In a different large pan, add a spoonful of oil and measured sugar, water and soy sauce.

鍋の揚げ油をあけて空にします。鍋は洗わず、軽く油が残っているところに水大さじ2、醤油大さじ1、砂糖大さじ3を入れて火にかけます。

 

【Point】イモがアツアツのうちに密にからめる必要があるので、蜜も段取りよく準備しましょう。

 

5. Do not stir but swirl the pan to melt the sugar over medium-high heat. When it is getting hot and bubbling, observe the heated mixture carefully.

強めの中火にかけて砂糖を溶かします。このとき箸やヘラで中を触ったりせず、鍋を揺らして砂糖を溶かすようにしてください。

 

6.Through in the potatoes. Do not miss the perfect timing! If you put the potatoes too early, the glaze is just sugary and watery, and if you are too late, the syrup tastes like bitter caramel.

全体が煮立ってフツフツしてきたら泡の大きさをよく観察して、ビミョーに泡が大きくなってきて、全体のとろみが増してきたかな?くらいのタイミングを見逃さず、揚げ芋を一度に投入!

 

7.Mix quickly to coat the potatoes with the syrup, then stop heating immediately.

ヘラでおおきくかき混ぜてタレを絡めます。全体にタレが絡んだらすぐ火を止めます。

 

8.Sprinkle the glazed potatoes with black sesame seeds if you like.

好きなだけ黒ゴマをふりかけて、ハイできあがり!

 

ブロガーさんに聞きました 食コラム

【日本とニューヨークのサツマイモの違い】

アメリカにもスイートポテトはあるのですが日本のサツマイモとは違う品種で、皮の色がオレンジっぽい薄茶色で、切ると中は鮮やかなオレンジ色です。

ニューヨークのサツマイモの肉質は日本のサツマイモと比べると水っぽくやわらかく、どう料理してもホクホクとはなりませんが、バターや砂糖をたっぷり使って作るアメリカンな典型的candied yamやスイートポテトパイなどを作るにはこのやわらかさが必須です。日本のサツマイモでこうしたアメリカのレシピを作ると喉がつまりそうなパサパサ感があり、とろけるような舌触りが再現できません。なので「アメリカのサツマイモはベチャベチャしてまずい」とか無反省に言う人は自分が適材を適所に使えてないことに気づいてないうえに材料のせいにしているので何かの時には責任転嫁する信用のおけない人物と判断してよいでしょう。そして日本のcandied yamとも言うべき大学いもは、やはりホクホク感が信条なのでここは日本のサツマイモを使います。中国、韓国などアジア系食材店で手に入ります。Asian yam、もしくは Korean yamなどと呼ばれています。
絡めた蜜だけでなくほくほくのイモも甘さたっぷり、しょうゆの匂いも香ばしい大学イモは、日本の料理を食べなれない人にも喜んでもらえるでしょう。食事のおかずにするには甘さが強いので、お茶受けや食後の甘味としてお出しすると失敗しにくいと思います。アメリカでは特にベジタリアンだったりヴィーガンだったり、宗教上の理由やアレルギーなどのため乳製品、卵、時には小麦粉の使用にまで考慮を要するのでデザートの用意には特に悩まされますが、これならまず大丈夫!たいていの方に食べていただけます。その点でもおすすめのお料理です。

【外国人に日本食をすすめる時は?】

日本食に慣れていない外国の方、特にアメリカの人にお料理をおすすめするコツは、謙遜やへりくだりを捨てて押し切ってしまうことかと思います。ドキドキしつつ『お口に合うかどうかわかりませんが……』という感じでおすすめすると『……フーン、これが日本のお料理なの……』みたいな反応が返ってきがち。そこで大きな笑顔で『ほらね!おいしいでしょう! すごいおいしいでしょう!』と自分でもほおばりつつ勢いよくお勧めすれば『そうなんだ! これがおいしい日本のお料理なんだ!甘くてジューシーだね!』と言ってくれる率がドーーンと上昇! 海外の寿司屋や日本食レストランでもめったにお目にかかれないという点をアピールし、おいしく召し上がってもらってください。

 

■教えてくれた人  ゆうさん

「はじめまして! お料理が好きすぎて牛タンを振り回し、生タコを丸ゆでしてしまう情熱レシピブログです。NYのアストリア在住、夫ドテラはドイツ人。 日米独料理が多いですがスタイルにこだわらずなんでも作ります」
★ゆうさんのブログ『お料理ダイスキ! ニューヨークおうちごはん』
http://cookingloverskitchen.com

★ゆうさんからお知らせ『take a piece!』について
「お料理愛が高じ、ご希望の方に焼き菓子を提供⇒お代は募金してね!というチャリティーベーキングTake a Piece! 活動を個人で行っています。ニューヨーク在住の方にしかお渡しできませんが、フェイスブックでいいね! を押して応援してください」
◎Face bookはこちら⇒https://www.facebook.com/takepiece

 

・関連記事

 

レシピ/ゆう 構成・文/甲斐真理愛(編集部)


おすすめ記事