英語表現・フレーズ検索

フレーズデータベース検索

「煎茶 他 道具 同様 中国 伝来 ある」を含む英語表現検索結果
十三代当主徳川圀順は、財団法人水府明徳会を設立して伝来の大名道具や古文書を寄贈し、散逸を防ぐ措置を取った。
Kuniyuki TOKUGAWA, the 13th family head, established the Suifu-Meitokukai Foundation and donated to it the items which had been handed down to the family, such as daimyo's (Japanese feudal lord's) belongings and ancient documents, in order to prevent them from being scattered and lost.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同センター発表の2005年(平成17年)「近代庭園の空間特質に見られる煎茶的要素に関する研究」の論文にて「煎茶文化と煎茶的要素」を担当し発表する。
He was in charge of the section relating to 'sencha culture and sencha-related factors' of the thesis entitled 'Research on Sencha-related Factors Observed within the Spatial Characteristics of the Gardens of the Modern Times' which was announced by the center in 2005, and exhibited his research findings in the thesis.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代初期(約300年前)に明の衰亡に伴い中国から禅宗の一つである黄檗宗(おうばくしゅう)が伝来する。
In the early Edo period (about 300 years ago), during the decline of the Ming dynasty, the Obaku sect of Zen Buddhism was introduced from China.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中国伝来のものもあるが、日本の室町時代以後の禅僧、また絵画の各派の画人によって制作されたものが多い。
While some jugyuzu are of Chinese origin, most were created by monks who lived during or after the Muromachi period in Japan, or by painters of various schools of paintings.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宗教でも、例えばキリスト教ではロザリオのように、同様の物が使用されることがある
Similar things are used in other religions, such as Rosario in Christianity.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、イネの伝来ルートについても従来は朝鮮ルートが有力視されていたが、遼東半島や朝鮮北部での水耕田跡が近代まで見つからないこと、朝鮮半島での確認された炭化米が紀元前2000年が最古であり畑作米の確認しか取れない点、極東アジアにおける温帯ジャポニカ種(水稲)/熱帯ジャポニカ種(陸稲)の遺伝分析において、朝鮮半島を含む中国東北部から当該遺伝子の存在が確認されないことなどの複数の証左から、水稲は大陸からの直接伝来ルート(対馬暖流ルート・東南アジアから南方伝来ルート等)による伝来ある学説が有力視されつつある(従来の説とは逆に水稲は日本から朝鮮半島へ伝わった可能性も考えられている)。
Furthermore, although the Korean route was traditionally regarded as a likely introduction route for rice, the theory stating that rice-paddy plants were introduced through the direct introduction route from the continent (Tsushima Warm Current route/Southern introduction route from South East Asia) is now regarded as very likely from the several facts that remains of rice-paddy fields were not discovered in the Liaodong Peninsula and northern Korea until sites of modern times, the oldest carbonated rice found in the Korean Peninsula only goes back to 2000 B.C., the only a rice plants grown in a dry field were confirmed from that time, and genetic analysis of temperate Japonica rice (a rice-paddy plant)/tropical Japonica rice (a rice plant grown in a dry field) in Far East Asia shows no evidence of concerned genes from Korean Peninsula nor from North East China (Contrary to traditional theory, there is a possibility that rice-paddy plants had been introduced into Korean Peninsula from Japan.)
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
前者は唐物を主体とした権威をもった道具であり、対して後者は堺の数寄者達が好んだ「寂」(そそう)を感じさせる道具ある
The former is the authoritative utensils mainly consisting of karamono (utensils imported from China), and the latter is the utensils with 'quiet simplicity' that are favored by connoisseurs in Sakai.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
朝鮮、ヴェトナム(越南)、琉球でも日本同様中華文明の伝来と共に漢詩が作られた。
As well as in Japan, Kanshi were produced in Korea, Vietnam and the Ryukyu Islands as Chinese civilization was introduced.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
室町時代には喫茶の中で唐物に代表される道具を尊ぶ風潮が出来上がっていたが、さらに茶人は道具の「ナリ」(形態)や見所(特徴)に評価の基準を作り、道具に序列を付けるようになった。
An atmosphere to appreciate tea utensils imported from China had already grown by the Muromachi period, however, chajin, namely men of tea, began to establish their own criterion of their forms and midokoro (characteristics) for ranking the tea utensils.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
珠光が好んだという伝来を持つ道具は多く、総称して「珠光名物」と呼ばれている。
There are many tea utensils which are believed to be those that Juko loved and they are collectively called 'Juko specialties.'
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昭和29年、萬福寺大法会において煎茶道諸流協賛茶会が開催されたことをきっかけに、再び煎茶道を統合する組織が必要であるという気運が高まり、昭和31年1月、全国の有力流派が集まり連盟が結成されたのである
In 1954, a Senchado tea party supported by various schools was held in the Daihoe (great Buddhist memorial service) in Manpuku-ji temple, which became the catalyst for increasing momentum toward the need of an organization uniting Senchado again, and in January 1956, popular schools all over the country gathered and founded the federation.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同時期に、単なる嗜好品と化してしまった煎茶の現状を憂い、煎茶に「道」を求める声があがった。
In the same period, people became anxious about the status of sencha which became just a drink for pleasure and voiced to say that there should be an 'art' for sencha.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
残念なことに、の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
Tanaka Corpus
宗派同様に「宗」の字を用いるようになったのは、江戸時代以後のことである
It began to use the letter '宗' (sect) for '衆' (people) after the Edo period like other sects.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一般には、の和食と同様に、寿司職人も男性優位な世界であると考えられている。
It is generally believed that a sushi world is male-dominated as well as the rest of the washoku (Japanese food) world.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藤田美術館に羽田五郎作の伝来を持つ古様の棗が数点現存しているものの、史料による裏付を持たないためである
This is because there is no historical document to support this, even though several old natsumes that are said to have been made by Goro HANEDA can be found in the Fujita Museum of Art and others.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藤田美術館に羽田五郎作の伝来を持つ古様の棗が数点現存しているものの、史料による裏付を持たないためである
This is because there is no historical document to support this, even though several old natsumes that are said to have been made by Goro HANEDA can be found in the Fujita Museum of Art and others.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
TOP PREV 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 4192 NEXT LAST