探して予約、会計するまで
レストランですぐ使える英語フレーズ

デイビッド・セイン先生の
海外旅行で英会話を実践しよう

TOP PREV 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 NEXT LAST

Ordering food

食べ物をオーダーする

 

Waiter: Are you ready to order?

店 ご注文はお決まりですか?

 

Customer: Sorry. We need some more time.

客 すみません、もうちょっと待ってください

 

Customer: We are ready to order.

客 注文お願いします

 

Waiter: Okay. What would you like?

店 はい。何にいたしますか?

*「何にいたしますか?」という意味で、What can I get for you?もよく使われます

 

 

Customer: Excuse me. What is this?

客 すみません、これは何ですか?

 

Waiter: Baked vegetables with parmesan cheese on top.

店 野菜の上にパルメザンチーズをかけて焼いたものです

 

Customer: I can’t eat cheese. No cheese, please.

客 チーズが苦手です。チーズ抜きでお願いします

 

Waiter: There is a small amount of cheese in the tomato sauce.

Is that okay?

店 トマトソースに少しチーズが入っています

それは大丈夫ですか?

 

Customer: That’s fine.

 I’ll have this, too.

客 大丈夫です

(メニューを指さして)それからこれをお願いします

*「大丈夫です」はNo problem.などとも言えます。Is that okay?と聞かれているので、返答はThat’s okay.でももちろん構いません

 

Waiter: Okay. Will that be all?

店 はい。以上でよろしいでしょうか?

*Will that be all?Is that all?は「(ご注文は)以上ですか?」と尋ねるときの決まり文句です。Anything else?「他にはよろしいですか?」もよく使われます

 

Customer: That’s all for now.

客 とりあえず以上です

*for nowで「今のところは/とりあえずは」という意味を付け加えています

 

Waiter: Okay. It’ll be right out.

店 はい、少々お待ちください

*It will be right out.の直訳は「すぐに(料理が)出てきます」で、「(料理は)すぐに来ますのでお待ちください」というニュアンスで使われるフレーズです

 

 

<客用>他にもこんな会話

 

What do you recommend?

おすすめはどれですか?

 

Which of these can be ready quickly?

この中ですぐ食べられるものはありますか?

 

Do you have any spicy foods?

辛い食べ物はありますか?

 

Do you have any vegetarian dishes?

ベジタリアン用の料理はありますか?

 

I’d like to eat something with chicken in it. What is there?

鶏肉料理が食べたいのですが、どれですか?

*ちなみに、pork「豚」、beef「牛」、fish「魚」、shellfish「貝」、egg「卵」と言い換えられます

 

I am allergic to dairy (wheat, soy, eggs).

乳製品(小麦・大豆・卵)のアレルギーがあります

 

Is this fried?

これは揚げ物ですか?

 

Is this steamed?

これは蒸し物ですか?

 

Is this stir-fried?

これは炒め物ですか?

 

Is this stewed?

これは煮物ですか?

 

Is this grilled (baked) ?

これは焼いてありますか?

*grillは「直火で焼く」、bakeは「オーブンで焼く」という意味です。ですから「焼き鳥」はgrilled chickenと訳されます。パンやケーキはオーブンで焼くものなで、bakeが使われます

 

Is this raw?

これは生ですか?

 

What kind of seasoning (flavoring) is this?

これはどんな味付けですか?

 

Is it sweet?

甘いですか?

 

Is it spicy (hot)?

辛いですか?

 

Is it sour?

酸っぱいですか?

 

Is it salted?

塩味ですか?

 

Is it salty?

しょっぱいですか?

 

Is it greasy (oily)?

脂っこいですか?

 

Well done, please.

(焼き加減)よく焼いてください

 

Medium rare, please.

(焼き加減)ミディアムレアに焼いてください

 

Make it more (less) salty, please.

塩を多(少な)めにお願いします

 

Which of these can be out fastest?

どの料理が一番早くでき上がりますか?

 

I’m lactose intolerant.

私は乳糖不耐症なんです

 

 

 

<店用>他にもこんな会話

 

This dish doesn’t contain egg.

こちらは卵を使っていない料理です

 

This contains dairy.

この料理は乳製品を使用しています。

*containは「含んでいる」という意味の動詞です。「持っている」という意味でおなじみのhaveにも「…が入っている」という意味があるので、This has dairy.と言うこともできます

 

 

How would you like it cooked?

焼き加減はどうされますか?

*「どのようにそれを焼いてほしいですか?」が直訳になります。cookには「火や熱で料理する」という意味があり、文脈によって「煮る」「炊く」「焼く」「揚げる」などの意味を含んだ会話になります

 

This will take around 20 minutes to prepare (make). Is that okay?

こちらはでき上がりまで20分少々かかりますが、よろしいですか?

 

 

▶食事中に確認する

TOP PREV 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 NEXT LAST

おすすめ記事