日本文化を英語で紹介しよう! 成人・

成人式~coming of age ceremony~

外国人の友達にどう説明する?
なるべく簡単にした英語フレーズ

 

成人式について

 

 

On the second Monday in January, each area in Japan will welcome the new adults with a coming of age ceremony.

1月の第二月曜日には、各市町村が新成人を招いて成人式が開催されます

 

The coming of age ceremony is a ritual to celebrate the new adults.

新成人を祝う儀式として、成人式が行われます

 

Coming of age ceremonies are usually held at public halls.

成人式は区・市民会館などで行われるのが一般的です

 

Depending on the area in Japan, some ceremonies are held at hotels or even at Tokyo Disneyland, as it is for those in Urayasu City in Chiba Prefecture.

地域によってはホテルや、千葉県の浦安市では毎年東京ディズニーランドで行われるなど、ユニークな場所で行う自治体もあります

 

Normally you will attend the coming of age ceremony of your hometown.

一般的に、出身地域の成人式に出席します

 

Similar to an alumni association, you get the chance to meet some friends you haven’t seen in a long time.

久しぶりに懐かしい友達と会える、同窓会的な役割も果たしています

 

At the ceremony, one person acts as a representative of the new adults and presents their goals, and the mayor of the city will give a speech.

成人式では新成人の代表者が目標を発表したり、市長からお祝いの言葉が述べられたり、儀礼的なものです

 

After the ceremony has finished, it is common for everyone to go drinking with their friends.

式が終わった後は、友達とお酒を飲みに行ったりします

 

 

Photo minato kaidou    

 

 

▶▶▶男性の衣装について

 

 


おすすめ記事