道案内を英語でする時に絶対役立つ!
ネイティブの鉄板フレーズ

これで道を聞かれても
聞く時もダイジョウブ!!

TOP PREV 2 3 4 5 NEXT LAST

場所が分からなかった時は?

残念ながら一体どこなのか分からなかった時は潔く? 断らなくてはいけません。でもきつい言い方は避けたいもの。

 

I’m sorry, I don’t know where that is.

ごめんなさい、どこにあるのか分かりません

 

I’m sorry but I don’t know this area very well.

残念ながらこの辺りに詳しくなくて…

 

I’m sorry but I don’t know. Could you ask someone else?

ごめんなさい、知らないので他の人に聞いてもらえますか?

 

There is a police station over there, you should ask there.

あそこに交番があるので、そこで聞いてみて下さい

 

I will ask someone else.

他の人に聞いてみますよ

 


別れ際の挨拶をする時は?

 

Enjoy your time at Disneyland.

ディズニーランド楽しんで下さいね!
at の後に場所を入れると場所を特定して言うことができます

 

Good luck!

気を付けて下さいね 

 

Enjoy the rest of your trip.

日本の旅行楽しんで下さいね
the rest of your tripで「残りの旅行」という意味を含ませることができます

 

Thank you. と言われたら?

 

No problem!

どういたしまして/問題ないですよ

 

Don’t mention it.

いいですよ/気にしないで
➡直訳すると「それを言わないでいいですよ」You are welcome.よりカジュアルな感じになります

  

My pleasure.

どういたしまして
➡自分もよろこんでいる、してあげたい、というニュアンスが含まれています

 

 

ライタープロフィール●Y. DINK

英語講師歴10年。カナダ留学、外語大で英語を学ぶ。得意分野は英会話。海外生活やアメリカ人との国際結婚の経験を通して学んだ、おもにアメリカ英語のフレーズをご紹介。現在二児の母として子育てにも奮闘中!

 

 

TOP PREV 2 3 4 5 NEXT LAST

おすすめ記事