友人に愚痴を言うときに使うスラング5選

学校では教えてくれない! 知って楽しいスラング表現<2>

252

 

drive me nuts

 

「nut」はご存知の通り「ナッツ=木の実」という意味ですが、「頭」というスラング表現から、「頭がおかしい」という表現に派生しました。「drive me nuts」と言うと「あなたのせいで頭がおかしくなる」という意味になります。

 

Your boss keeps talking to himself all day, doesn't he?

(あなたの上司、ずっと独りごと言ってない?)

Yeah, he's driving me nuts!

(そうなの。こっちの気が変になりそうだわ!)

 

ちなみに「talk to 〜self」で、「独りごとを言う」というイディオム(熟語)です。主語によって、「〜self」の部分を下記のいずれかを入れ替えて使えますね!

myself(私)/ yourself(あなた) / himself(彼) / herself(彼女) / themselves(彼ら)

 

 

▶「冷静になれ/うまく対処しろ」って何て言うの?


おすすめ記事