Dear B,

Editor
BRIDGETと友人達のLetterを管理するDear B,のEditor達。彼女達の目標は、多くの女の子をBRIDGETのように世界に飛び立たせること。
このエントリーをはてなブックマークに追加 LINEで送る
256
HOW TO
2013.11.05

ナスの中にトマトやひき肉がぎっしり!
トルコの家庭料理 "カルヌヤルク"

Osman From Turkey

 

“楽しく英語を学びながら、お料理も上達して女子力UP!”という欲張り企画「World Kitchen Channel」。第4回目の講師に、お料理教室『Niki’s Kitchen』でトルコ料理を教えているオスマン先生をお迎えしました! 

 

トルコの家庭料理を代表する「Karniyarik (ナスの肉詰め)」。「Karniyarik」とはトルコ語で「お腹を裂く」という意味で、ナスのお腹を開いて、具を詰める料理です。今回ご紹介するのは、開いたナスの中に、炒めた玉ねぎ、にんにく、黒胡椒、トマト、パセリ、ひき肉などを詰めたオスマン先生オリジナルのレシピ。それでは、Let’s Cooking!

 

◆ Name of the dish
Karniyarik(Stuffed Eggplants)

 

◆料理名
カルヌヤルク(ナスの肉詰め)

 

「Karnıyarık is a Turkish dish consisting of eggplant stuffed with a mix of sautéed chopped onions, garlic, black pepper, tomatoes, parsley and ground meat. Karnıyarık is widely made and dearly loved almost in every part of Turkey. But by going over the ingredients and cooking method, it is absolutely fantastic and if you haven't had karnıyarık before, it will change your ideas on eggplant dishes. P.s. this food goes well with pilaf.」(osman)

 

「Karniyarik(Stuffed Eggplants:ナスの肉詰め)は炒めた玉ねぎ、にんにく、黒胡椒、トマト、パセリ、ひき肉などをナスに詰めた料理で、トルコでは非常に親しまれている料理です。でももしあなたがKarniyarikを食べたことが無いなら、食材や調理手順を見るにつれて、きっとあなたのナス料理の常識が覆ることでしょう。ちなみに、ピラフとあわせると最高ですよ!」(オスマン先生)

 

◆Ingredients(Serves:4~6 people)

4-6 medium sized eggplants
2 medium onions, finely chopped
3-4 cloves garlic, finely chopped
2-3 medium tomatoes peeled and chopped or 1 chopped tomato can
250-300 gr. minced meat (beef or lamb)
3-4 tablespoons oil for frying the meat and onions
 ½ cup chopped parsley
2-3 green bell peppers finely chopped
1 teaspoon salt
1 teaspoon chili pepper
1 teaspoon black pepper
Some oil for frying the eggplants

【Sauce Ingredients】
1.5cup hot water
1-2 tablespoon tomato paste
½ teaspoon salt

 

◆材料(4~6人分)

ナス(中サイズ) 4~6個
玉ねぎ(中サイズ、みじん切り) 2個
にんにく(みじん切り) 3~4片
トマト(中サイズ、皮をむいて細かく刻む) 2~3個(またはトマトの缶詰1個)
ひき肉(牛肉または羊肉) 250~300g
大さじ3~4
パセリ(みじん切り)(中サイズ) 大さじ6
ピーマン(みじん切り)(中サイズ) 2~3個
小さじ1
トウガラシ 小さじ1
黒胡椒 小さじ1

 

【ソースの材料】

お湯 1.5カップ
トマトペースト 大さじ1~2
小さじ1/2

 

◆HOW to COOK /作り方

 

1. Remove tops of eggplants. Make a deep lengthwise incision in each eggplant. Soak them in salted water for 15 -20 minutes.

1. ナスのへたを取ってから縦に深めの切込みを入れ、塩水に15~20分ほど浸けておきます。

 

2. While soaking the eggplants in the salty water, Sauté the onions and garlic in a frying pan. add green bell pepper till they become light brown.

2. その間に、玉ねぎ、にんにく、ピーマンを色が変わるまで炒めます。

 

3. Add the minced meat and keep sautéing for 5 minutes at the law heat.

3. ひき肉を入れ、弱火で5分程炒めます。

 

4. Add tomatoes and continue to sauté for 2-3 minutes.

4. トマトを入れ、更に2~3分炒めます。

 

5. Add the spices and stir then add the parsley stir again. Remove from heat.

5. 黒胡椒、トウガラシ、塩を加え、軽くかき混ぜた後にパセリを入れ、火から外します。

 

6. Drain and pat, dry with paper towel. Fry eggplants lightly in oil, turning constantly. Remove from frying pan and put them on the paper towel to strain the oil and leave it to a side.

6. ナスを取り出し、ペーパータオルで水気を切ります。その後、こまめにひっくり返しながらナスを軽く揚げます。ナスが揚がったらペーパータオルで余分な油を取り除きます。

 

7. Place eggplants in deep baking dish, cut sides facing up. Fill each eggplant with the mince mixture.

7. 深めの耐熱皿にナスを置き、中を空けまたところに炒めたひき肉を詰めます。

 

8. Top each eggplant with a slice of tomato and green pepper. (optional)

8. お好みで薄切りにしたトマトやピーマンをのせます。

 

9. Add water to a bowl and add tomato paste, some salt mix it and add to the baking dish. 
 
9.お湯とトマトペーストをボウルにあけ、塩を加えてかき混ぜます。できたソースを耐熱皿に流し込みます。

 

10. Place to the oven and cook for 20 minutes at 200 C degree until tender.

10. 200℃のオーブンで柔らかくなるまで20分ほど焼きます。

 

 11. Serve it with its sauce.

11. ソースと一緒にお皿に盛りつけて出来上がりです。

 

■プロフィール
Osman(オスマン)
トルコのイスタンブール出身。幼い頃からトルコの国営レストランでシェフを務める父の職場で遊び、トルコならではのスパイスの使い方や色々な調理法を学ぶ。日本人女性との結婚を機に日本へ移り住み、現在は、故郷で磨かれた料理の腕を活かしお料理教室『Niki’s Kitchen』でトルコの家庭料理を教える講師として活躍。

 

●オスマン先生の料理教室を体験できる『Niki’s Kitchen』はコチラ!

http://www.nikikitchen.com/

 

・関連記事
ナスの中にトマトやひき肉がぎっしり! トルコの家庭料理 "カルヌヤルク"
ステキ♡と思ったら
いいね!してね