毎日Eトレ!【119】爆買い、箱買い、
大人買い、ネイティブ英語で何て言う?

実際の記事などで使われるのは
こちら!

今回のテーマは、「爆買い」って英語でどう言う? です。最近流行りの言葉は英語では何て言うんでしょうか? 他にも「箱買い」や「大人買い」もご紹介。早速チェックしましょう。

爆買い

Shopping spree

 

解説

 Spree(発音:スプリー)とは、「バカ騒ぎする」「時間切れになるまで急いで何かをする」という意味の単語です。shopping spreeというと、短期間に大量に買い物をすること、つまり「爆買い」を表します。

 「爆買いする」、という動作にする時はGo on a shopping spree.と言います。

 

 他にも外国に旅行に行き、大量に商品を買うことを

heavy buying 「大量仕入れ」「大量購入」

massive buying  「大量」「大規模購入」

bulk buying  「大量買入れ」「箱買い」

などという表現を使っている記事も見られます。

 

 また、似ている表現で「大人買い」というのがありますが、英語には直訳できるものはなく、「たくさん買う」という意味のbuy a large amount of~が近い表現になります。ただしこの表現には日本語独特の大人になったからたくさん買える、いいものが買える、というニュアンスが入っていないので、具体的に文章にするなら次の通りです。

He spends lots of money on things he couldn’t get as a child.

彼は子どもの時に買えなかったものにすごくお金を使ってるよ

 

 英語に直訳できない時は英語で説明できると意味が通じますね。

 

 

 

ライタープロフィール●Y. DINK

英語講師歴10年。カナダ留学、外語大で英語を学ぶ。得意分野は英会話。海外生活やアメリカ人との国際結婚の経験から学んだ、おもにアメリカ英語のフレーズをご紹介。現在二児の母として子育てにも奮闘中!

 


おすすめ記事