「喜んで〜させて頂きます」

英語のメールでどう書く?【11】

会社でイチモク置かれる

ビジネス英語フレーズ100

 

「会社でイチモク置かれるビジネス英語フレーズ100」では、ビジネスシーンで使える100のフレーズを毎日紹介していきます。最初の20日間はビジネスで使われるメール上の英語表現を詳しく、分かりやすく解説!! 仕事上で「喜んで」や「「光栄です」という言葉はよく使いますね。快く相手のオファーを受け入れたり、承諾したりするフレーズを覚えて使ってみましょう。

I am more than happy to 〜.

(アイム・モア・ザン・ハッピー・トゥ)

喜んで〜させて頂きます

 

こんなフレーズ

 

"I am happy to ○○"(○○したく思います。)でも十分丁寧ですが

"I am more than happy"という言い方をすることで「何の苦もなく」というような意味合いになります。

 

どんな場面で使われる?

 

快く作業を引き受けたい場合、相手をサポートしたい場合など相手に負い目を与えたくない場合はこのフレーズが便利です。

 

これも一緒に覚えよう

 

"You are more than welcome to 〜" (〜してくださって結構です)

最新の連載をメールでお知らせ

メールアドレス:

「ビジネス英語フレーズ100」連載記事一覧 連載トップへ

続きを見る >>

おすすめ記事