4語で伝わる簡単英語フレーズ【51】
Place order.
「場所の注文」ってどんな意味?
簡単で知ってる単語が並んでるのに直訳してもさっぱり意味が通じない、ややこしい言い方で長くなりがちな日本人英語のミスも、覚えてしまえばたったの4語までで通じる言いまわしを、実際の英会話例と共にご紹介します。ぜひ参考にして早速使ってみましょう。
Place order.
「場所の注文」ってどんな意味?
正解
注文する/発注する
解説
新しい週の始まりですね。月末に向けて仕事の発注も増えたり、週末の疲れで今夜は出前やでき合いのごはんで済ませたりする方も多いかもしれませんね。「発注する」「注文する」という時にこのplace orderは使えますよ。 I want to order~. I would like to order~. などと言っても間違いではなく、日本人としてはつい言いたくなる表現ですが、 I would like to place an order for ~ と言うと、子どもっぽさのない大人の表現として会話できます。特に電話やメールなどで使われることが多いですが、かしこまり過ぎている表現というわけではないので、ぜひ取り入れてみてくださいね。
Hi, can I place an order for to go?
こんにちは、持ち帰りで注文をお願いできますか?
I would like to place an order for thefollowing products.
以下の商品の発注をお願いいたします
ライタープロフィール●Yukari Weber
英語を母国語としない人向けの英語教授法の資格TESOL取得し、英語コーチとして大人からのやり直し英語、親子で楽しむバイリンガル子育てをサポート。自身のアメリカ留学、アメリカ人との国際結婚、二児のバイリンガル子育てなどのアメリカ実生活を通して、教科書からは学べないリアルな英語や文化の違いを伝えるとともに、学習者や海外在住者のストレスをなくし、楽しい生活を応援して行くことをミッションとしている。お笑い好き。