「君は語学堪能だし交渉力もある」
海外出張でどう言う?【97】
会社でイチモク置かれる
ビジネス英語フレーズ100
「会社でイチモク置かれるビジネス英語フレーズ100」では、ビジネスシーンで使える100のフレーズを毎日紹介していきます。ここからの20日間は、海外出張で使えるフレーズに注目していき、どんな場面で使えるのかを徹底解説! 一緒に覚えておくと便利なフレーズもお届けします
管理職になってくると、悩まされるのが部下への接し方です。 古くからの体質として、日本は、褒める文化ではありませんでした。 でも人は、認められればうれしいし、やる気にもなるのです。 むやみに褒める必要はありませんが、ここぞというときは褒め称えましょう。
You are fluent in the local language and an excellent negotiator.
ユー・アー・フルーエンティン・ザ・ローカル・ランゲージ・ アンダン・エクセレント・ネゴシエイター
君は語学堪能だし交渉力もある
こんなフレーズ
特に難しい表現はありませんが、相手を評価していることを伝えるのですから早口で言ってしまっては台無しです。and anでリエゾンしているので、 それ以上のリエゾンは避け、excellentを強調するようにはっきり、発音してください。 出張を依頼した理由をきちんと伝えることで、相手も納得し、 かつ評価されていることもわかれば、良好な関係が生まれるでしょう。
どんな場面で使える?
部下に出張を依頼するときの言葉です。あるいは、同僚でもいいかもしれませんね。 上司から依頼された出張に、自分よりもっと向いているのではないか ……と思われる同僚がいた場合などにも使用できます。 語学に堪能であるというのは、グローバル・ビジネスにおいて、大切な要素です。 交渉力もそうですね。このふたつを持ち合わせているというのは、大きな武器ですし 褒めどころです。
これも一緒に覚えよう
You have a good command of English.
(君の英語力はすばらしい)
You are excellent with communication skills in all forms.
(君はあらゆる種類のコミュニケション能力に長けています)
So I’ve chosen you as leader of the tour team.
(だから今回、君をツアー・チームのリーダーに選んだのです)