ホームステイ英会話で使えるフレーズ
~はじめましての挨拶編~
基本の英語表現で伝える
欧米のマナーも知っておこう
◆ お土産を渡すときは?
This is a gift from Japan.
これは日本からのお土産です
I’ve brought this gift for you guys from Japan.
みなさんに日本からのお土産を持ってきました
Here’s a little gift for you from Japan.
はい、これはささやかな日本からのお土産です
These are gifts for everyone.
これらはみなさんへのお土産です
⇒複数のお土産を渡すならTheseと言えると、ネイティブにはぐっと自然に聞こえます
I hope you guys like it.
あなたたちみんなが気に入ってくれるとうれしいです
⇒「お土産」はsouvenirですが、ホームステイのときに渡すお土産はgift「贈り物」の意味合いが強いのでgiftを使います
⇒you guys「あなたたちみんな」という意味で日常会話で頻繁に使われるスラングです
◆ 家のルールについて確認するなら?
Would you tell me about your house rules?
家のルールについて教えてくれませんか?
⇒Would you~「~していただけますか?」と丁寧に尋ねることができます。ホストファミリーには最初に家のルールを必ず確認して、部屋も共有部分もきれいに使うことを心がけましょう
Please tell me the rules in your family if you have anything special.
何か特別なルールがあればぜひ教えてください
⇒家庭の事情によってルールも変わってくるものですし、ましてや日本ではないので、会話の練習も兼ねて、尋ねてみましょう
Please tell me how to sort out our trash.
ごみの分別のルールを教えてください
Is there a curfew?
門限はありますか?
What time do you usually eat breakfast?
普段は何時に朝食を食べますか?
What time is breakfast?
朝食は何時ですか?
Can I leave my shampoo in the bathroom?
シャンプーをお風呂場に置いてもいいですか?
充実したホームステイにするためにも、覚えておきたい定番フレーズやマナー、コミュニケーション術を実践して積極的に話しかけてみてくださいね。
監修/島村直美