毎日Eトレ!【245】夜ごはんの支度しなくっちゃ

一日の流れのフレーズ

英語でこれって何て言うんだろう? そんな疑問に思う瞬間、ありますよね。毎日Eトレ!では日常で使えるフレーズをテーマごとに紹介して解説します。またこの他にもこう言える、というバリエーションも紹介するので早速会話でしゃべって使えるようになりましょう。

I should get ready for dinner.

夜ごはんの支度しなくっちゃ

 

get readyとprepareって違う?

支度や準備、毎日使う表現ですからぜひおさえておきましょう。これらを表現する英語としてはget readyとprepareがありますね。違いはなんでしょうか。一概には言えませんが、通常はget readyは自分のために行うことに言うことが多いです。身支度や家でのご飯の支度などです。prepareは他の人メインで行う準備。例えば、パーティー会場、プレゼンの準備などです。なので夕食でprepareと言うと少し今日はごちそう!? 手をかけて作る料理という響きがします。

be readyとget readyについて。例えばI'm readyは「準備いいよ」と準備ができている状態。I get ready.は「準備するよ」とできてない状態からする状態にすることを指します。最後の例文fixはご飯を作るという意味で非常によく使われます。アメリカでネイティブの人たちは家でのご飯を作るという表現ははcook, makeよりfixのほうがよく言うのではないかというのが個人的な感想です。

 

 

一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現

It's time to prepare for dinner.

夕飯の支度する時間だわ

 

I have to fix dinner.

夜ごはん作らなくっちゃ

 

 

ライタープロフィール●Yukari Weber

英語を母国語としない人向けの英語教授法の資格TESOL取得し、英語コーチとして大人からのやり直し英語、親子で楽しむバイリンガル子育てをサポート。自身のアメリカ留学、アメリカ人との国際結婚、二児のバイリンガル子育てなどのアメリカ実生活を通して、教科書からは学べないリアルな英語や文化の違いを伝えるとともに、学習者や海外在住者のストレスをなくし、楽しい生活を応援して行くことをミッションとしている。お笑い好き。


おすすめ記事