「7人で予約をお願いします」
英語の会食でどう言う?【133】

会社でイチモク置かれる
ビジネス英語フレーズ

「会社でイチモク置かれるビジネス英語フレーズ」では、ビジネスシーンで使えるフレーズを毎日紹介していきます。ここからの10日間は、会食で使えるフレーズに注目していき、どんな場面で使えるのかを徹底解説! 一緒に覚えておくと便利なフレーズもお届けします。

取引先の人を会食に招待するのはもちろん今後の関係を見据えてのこと。 単においしいものを食べに行くわけではありませんよね!? そうであるなら相手の好みは徹底的にリサーチしておきましょう。 和食がいいのか洋食がいいのかお店の雰囲気だってあります。 わからなければ尋ねてみてもいいかもしれません。 要はおもてなしの心、相手を本気で喜ばせたいと考えて行動すればよい会食ができますよ。

 

I would like to reserve a table for seven

アイ・ウッド・ライク・トゥ・リザーヴ・ア・テーブル・ フォー・セヴン

7人で予約をお願いします。

 

こんなフレーズ

 

難しいフレーズではありませんがプライベートでも使えるものなので覚えておきましょう。 欧米で会食と言えばpower lunchという言葉を思い浮かべる人は多いと思います。 シリコンバレーで生まれたpower lunchはもともと起業家が投資家を招いて 行われた会食のことです。忙しい投資家たちもランチをしながらということで ビジネスの話にも耳を傾けてくれたというわけです。 起業家のアイディアもさることながらおいしいランチが投資家たちにとっての 媚薬になったのかもしれませんね。 

 

どんな場面で使える?

 

予約する際レストラン側に向けて使うフレーズです。 希望の日時はもちろん利用目的なども伝えると便宜を図ってもらえる場合もあるでしょう。 予約は難しいかもしれませんがpower breakfastもあります。 ちなみにpowerというのは起業家である経営者が主宰した会食だから。 たとえは悪いけどpower harassment(パワー・ハラスメント)などと同じ発想ですね。 今はtop managementが集う会食以外でも power breakfast、power lunchと言います。 社内のミーティングであってもです。

 

これも一緒に覚えよう

 

I would like to reserve a table for seven for Saturday, October 29th. I’m planning to have a business lunch on that day.

(10月29日の土曜日に会社の食事会を予定しているのですが、7人で予約をお願いします)

I know a restaurant that I frequent. (行きつけのレストランがあるんですが)

最新の連載をメールでお知らせ

メールアドレス:

「ビジネス英語フレーズ100」連載記事一覧 連載トップへ

続きを見る >>

おすすめ記事