毎日Eトレ!【267】これを返品したいのですが
ショッピングのフレーズ
英語でこれって何て言うんだろう? そんな疑問に思う瞬間、ありますよね。毎日Eトレ!では日常で使えるフレーズをテーマごとに紹介して解説します。またこの他にもこう言える、というバリエーションも紹介するので早速会話でしゃべって使えるようになりましょう。
I'd like to take this back.
これを返品したいのですが
「返品」はreturnじゃない! 「交換」「返金」もこうやって使い分けよう
アメリカに関しては、買ったもののやっぱり返品、という行為はごくごく当たり前にあります。日本ではよっぽど不良品でなければ返品しないし、返品なんてせこいと思われる、失礼だという文化もあると思うのですが、全くそんなことがない国もあるんですね。
アメリカではクリスマスの後にはお店にはいらないプレゼントの返品や交換品のための行列ができるくらいなんですよ。なので、もし「自分のサイズに合わなかった」とか、「やっぱり気に入らない」、などがあれば遠慮なく返品や交換をできるか聞いてみましょう。
「返品」と言うと日本人はよくreturnを使います。合っていますが、ネイティブはtake backをよく使います。
何かを「交換」するならexchangeです。changeは「変化」、「変わること」を指すので、同じような価値の物との交換にはexchangeを使います。
「返金」ならrefundです。よく自信のある商品には、100% refund gurantee「全額返金します」と表示されていたりしますね。
一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現
Can I exchange this or get a refund?
これを交換か返金はできますか?
Could I return this? It's broken.
これ返品できますか? 壊れているんです
ライタープロフィール●Yukari Weber | |
英語を母国語としない人向けの英語教授法の資格TESOL取得し、英語コーチとして大人からのやり直し英語、親子で楽しむバイリンガル子育てをサポート。自身のアメリカ留学、アメリカ人との国際結婚、二児のバイリンガル子育てなどのアメリカ実生活を通して、教科書からは学べないリアルな英語や文化の違いを伝えるとともに、学習者や海外在住者のストレスをなくし、楽しい生活を応援して行くことをミッションとしている。お笑い好き。 |