毎日Eトレ!【272】もうお腹いっぱいで食べきれないよ!

グルメのフレーズ

英語でこれって何て言うんだろう? そんな疑問に思う瞬間、ありますよね。毎日Eトレ!では日常で使えるフレーズをテーマごとに紹介して解説します。またこの他にもこう言える、というバリエーションも紹介するので早速会話でしゃべって使えるようになりましょう。

I'm already full so I can't finish this.

もうお腹いっぱいで食べきれないよ!

 

「お腹いっぱい」「食べきれない」にもいろんな言い方が

ビュッフェなどの食べ放題のお店が人気ですが、どうしても元を取りたい一心でたくさんお皿に盛ってしまい、次に食べたかったものが食べられなくなったり後悔しますよね。

まず、「おなかいっぱい」と言う必要がありますが、I'm full.が一般的です。直訳すると「私は満杯です」という意味で、つまり「おなかがいっぱい」という意味です。よって「食べきれない」という意味でI can't finish.を使ったりします。直訳では「終わらせられない」という意味です。

例文にあるI can't eat anymore.より、カジュアルでスラング的に使われています。また面白い表現としては例文にあるI'm stuffed.です。stuffはモノ・ことという意味の他に、詰め込むという動詞でもあります。つまり、詰め込まれた状態をI'm stuffedという形で示すので、「お腹がいっぱい」という意味になるわけです。

さらに、このようなおはち切れそうなお腹の状態を、ふたつめの例文のburst「破裂」で表しています。

 

 

一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現

I'm so stuffed and I can't eat anymore.

もうおなか満腹でこれ以上食べられないよ

 

I can't finish it otherwise I'm going to burst.

これ以上食べたら破裂しちゃうよ

 

 

ライタープロフィール●Cinnamon Roll

高校で米国へ留学し、外語大で英語を専攻。卒業後に日本のメーカーで海外営業を担当し、その後外資系メーカーでキャリアを積み、現在は語学研修コンサルタントとして活動。これまでの経験を生かし、日常英語に加え、グローバルビジネスでも通用する英語も少しずつ紹介していきます。


おすすめ記事