Dear B,

Editor
BRIDGETと友人達のLetterを管理するDear B,のEditor達。彼女達の目標は、多くの女の子をBRIDGETのように世界に飛び立たせること。
このエントリーをはてなブックマークに追加 LINEで送る
ENGLISH TIPS
2016.12.15

使える英語1日1フレーズ
「怪しいピエロには注意しなさいよ」

1週間で女子力が上がる!

曜日別☆毎日英語フレーズ

学べば学ぶほど女子力がアップする! 使える英語1日1フレーズでは曜日ごとに、女子力アップに効くフレーズを紹介していきます。

木曜日は旅人の日! あなたが旅に出るなら木曜日に出発すると、スムーズに目的地にたどり着くことができるはず!!

 

木曜日は…旅力アップ! トラベルフレーズ

 

イタリアで子どもの集団がワアーッと押し寄せてきたら要注意です。人懐っこい笑顔と早口のイタリア語で圧倒されている間に彼らは仕事をしているんです。ひとしきり騒いで愛くるしい笑顔を振りまきながらチャオ!と去って行ったらもう手遅れ。貴重品は無くなっているでしょう。

 

 Be on your guard for a mysterious crown.

(ビー・オン・ユア・ガード・フォラ・ミステリアス・クラウン)

 

怪しいピエロには注意しなさいよ

 

 

一口メモ

on one’s guardは危険な状況に対して注意しておく、意識を向けておくという意味です。ここではmysterious crownとしましたが今killer crown(殺人ピエロ)があちこちに出現しています。アメリカやイギリス、ドイツにマレーシアでも現れたとか。本来はおどけ役のピエロですが殺人ピエロは刃物やチェーンソーを持って人を追い掛け回すそうです。実際に障害や性的暴行などの被害も出ているらしいですね。夏ごろから情報が出始めて次々に模倣犯が出てきているんです。殺人ピエロは1970年代にアメリカで起きた殺人事件に由来しています。街の名士だった男が33人もの少年を殺害した事件ですが男がよくピエロに扮していたことから人々の関心を引き、小説や映画にも登場しました。それをまた真似るだなんて……。それに比べるとイタリアのスリが可愛らしく見えてしまいますがやはり遭いたくないもの。
街歩きには細心のご注意を! ちなみにピエロ(pierrot)はフランス語。英語ではcrownですよ。

 

 

 

 

 

ステキ♡と思ったら
いいね!してね