英語レシピ付き♡家庭料理でおもてなし
茹で豚とラディッシュおろしのせ温奴

外国人の友達に作ってあげたい!教えてあげたい!
人気お料理ブログThe Culinary Tribuneのレシピ

440

留学先や来日中の外国人の友達に料理をふるまって、「作り方を教えて」なんて言われたらうれしいもの。日本特有の材料やお料理の言いまわしを英語で伝えたいとき、英語のレシピがあれば役立ちます。また、現地で手に入りやすい材料なら、友達が帰国しても、自分が留学した場合でも、比較的簡単に作りやすいことでしょう。今回はアメリカ中西部在住15年になるブロガーのReikoさんに、アメリカでも比較的手に入りやすい食材を使って、簡単に作れる日本の家庭料理レシピを教えていただきました。
また、あなたのお料理レシピも募集中です。『応募方法』をご確認のうえどしどし投稿してくださいね!

 

アメリカでは日本の大根が一般的に流通していないので、もっと手に入りやすい似た材料のラディッシュで代用されているそう。日本の大根よりまろやかな味に仕上げることができるそうです。このように留学先でも先人のレシピがあれば心強いものです。

 

Warm Tofu with Sliced Pork and Grated Radish

茹で豚とラディッシュおろしのせ温奴

 

★Ingredients (2 servings)

1/2 tofu
1/4lbs pork,thinly sliced
6~8 radishes
1/4cup ponzu(Japanese citrus-based sauce)※
1 teaspoon canola oil
A few sprigs chives,finely chopped

 

★材料(2人分)

豆腐 2分の1パッケージ
薄切り豚肉 適量
ラディッシュ(おろし器でおろしておく) 6~8個ほど
ポン酢※ 適量
サラダ油 少々
チャイブ、またはねぎ(小口切り) 適量

 

★ Directions

★ 作り方

 

1. Cut tofu into two pieces. Or cut into prefered shapes with a large cookie cutter. Cook in the microwave oven for about 30 seconds.

豆腐は好みの大きさに切ったら、電子レンジで約30秒温める。

 

2. Cook pork in boiled water for a minute or so until fully cooked. Do not overcook.

豚肉は熱湯でさっと茹でる。

 

3. Place the cooked pork on the tofu.

豆腐に茹でた豚肉をのせる。

 

4. Finely grate radishes. Place it over the pork.

豚肉の上にラディッシュおろしをのせる。

 

5. Combine ponzu and canola oil and mix well. Pour the mixture over the grated radish.

ポン酢とサラダ油を混ぜたものをまわしかけます。

 

 6. Sprinkle chives and serve.

チャイブをふりかけたら出来上がり。

 

※If you cannot find ponzu, you can mix soy sauce, white vinegar, fresh lemon juice, sugar(a touch) and use the mixture in place of ponzu.

*ポン酢が手に入らなければ、醤油、酢、レモン果汁、砂糖(ほんの少し)を混ぜ合わせたもので代用できます。

 

ブロガーさんに聞きました 食コラム

ここではブロガーさんに食に関する情報を聞いて紹介しちゃいます。

多国籍・多人種の国アメリカならではの食文化

日本の食文化とアメリカ食文化の違いはいろいろありますが、大きく違うと感じているのは、食事制限のある人に対してとても寛容ということでしょうか。ベジタリアンやヴィーガンはもとより、宗教的理由でこういうものは食べられない、などのいろいろな食生活に対する対応がとってもいいです。私の職場でもクリスマスパーティでは、あらかじめ食事制限があるか聞いてくれますし、大抵ベジタリアン、ヴィーガンの人も食べられるものが数品用意してありますよ。ちなみにヴィーガンとベジタリアンの違いは、ヴィーガンは、動物性食品は全く食べません。なので、肉や魚はもとより、卵、乳製品も避けます。ベジタリアンは、肉、魚は食べないけれど、卵や乳製品は食する傾向にあります。

 

教えてくれた人 Reikoさん

国籍にとらわれない料理作りが得意。おいしかったら何でもアリ!な我が家の食卓です。多国籍文化のアメリカ、新しい食材に出会うとわくわくします。ここ最近は健康を考えて95%植物性食生活を目指しています。米国中西部でアメリカ人の夫とふたり暮らし。料理ブログ、The Culinary Tribune を英語・日本語で更新中。  

 

・関連記事

 

レシピ/Reiko


「ブロガーレシピ」連載記事一覧 連載トップへ


おすすめ記事