外国人ゲストと一緒に秋の行楽弁当を!

おいなりさんで、お・も・て・な・し

外国人の友達に作ってあげたい! 教えてあげたい
人気お料理ブログ『お料理ダイスキ! ニューヨークおうちごはん』レシピ

 

6)Let’s cook the rice next. Use smaller amount of water than usual (1/2 rice and 1/2 water.) Place the dried combu on top of the rice and start cooking.

6)ご飯の用意をしましょう。普通にご飯を炊く水の分量よりも少なめの水加減(米と水と同量程度)にして、ダシ昆布を少々入れて米を炊きます。

 

7)Prepare sushi rice next. Mix ☆ together well until it is completely dissolved. You don’t have to simmer it.

7)寿司酢を作ります。分量の☆をよく混ぜて溶かします。煮立てる必要はありません。

 

【Point】When the rice is cooked, toast the sesame seeds. Be careful not to scorch them. Bring down the heat and mince the sesame seeds. Cutting is better than grounding, so that you can enjoy the popping texture of the sesame seeds.

ご飯に胡麻をまぜ込む場合は、米を炊いている間にゴマを炒りましょう。焦がさないように炒って冷まし、包丁で刻み切りゴマにします。すり胡麻よりプチプチした食感のいい切り胡麻がおすすめです。

 

8) After the rice finishes cooking and steaming, transfer the cooked rice into a large bowl (called Hangiri.) Spread out evenly and fan it with a paper fan so that the rice would cool faster.

8) 米が炊けて蒸らし終わったら飯切にうつし、熱いうちに寿司酢をかけながらざっくりと混ぜて寿司飯にします。

 

【Point】The rice should be spread out in the Hangiri rapidly while fanning with a hand fan. Fan it until cool and dried.

できれば平たい表面積の大きな器に移して、ウチワなどであおいで水分と温度を飛ばしつつ手早く混ぜてください。

 

9)Squeeze the fried tofu lightly and stuff the rice carefully into each pocket.

9)油揚げをかるく絞り、破らないように気をつけながら寿司飯を詰めます。

 

【Point】Here is a little tip. It would be easier if you hold the fried tofu on your left hand, and take a small handful of rice on your right hand. 

コツは左手に油揚げを持ち、右手で寿司飯を握って固まりにしてから詰めることです。

 

10)Place open-end down on a plate, then ready to eat!

10)袋の口を下にして皿や器に置いて、できあがり!

 

●ゆうさんに聞きました!

【ニューヨークの買い物事情】

私はマンハッタンのミッドタウンから電車で1520分くらいの、アストリア(クイーンズ)という街に住んでいます。ニューヨークは海外の他の地域と比べても外国の食材が手に入りやすいのですが、なかでもアストリアはとても多様な街で、ラテンアメリカやヨーロッパ諸国に加えアジア系の食材も豊富です。日本の料理に必要なものも調達しやすく、スーパーマーケットでは豆腐、醤油、味噌などが売っており、八百屋では大根や白菜がほぼいつでも売っています。

お米は、寿司米と呼ばれるジャポニカ種の米が売っていますが、日本に帰ると毎回ご飯のおいしさに感激します。在外期間が長くなるとだんだん毎日の食事や生活の不便を克服して暮らせるようになりますが、お米ばっかりは日本のようなおいしいのは手に入れがたいです。

 

 

◀アストリアはもともとギリシャ人街だったので、とても品揃えがよく新鮮な魚屋もあり、刺身で食べられるマグロやウニも手に入ります。

反射でみにくい写真ですが、日本語で『刺身用マグロあります!』という張り紙が張られたこともあります。電車でマンハッタンまで行くと日系のスーパーも何件かあり、快適な環境でお料理を楽しんでいます。

 

■教えてくれた人  ゆうさん

「はじめまして! お料理が好きすぎて牛タンを振り回し、生タコを丸ゆでしてしまう情熱レシピブログです。NYのアストリア在住、夫ドテラはドイツ人。 日米独料理が多いですがスタイルにこだわらずなんでも作ります」
★ゆうさんのブログ『お料理ダイスキ! ニューヨークおうちごはん』
http://cookingloverskitchen.com

★ゆうさんからお知らせ『take a piece!』について
「お料理愛が高じ、ご希望の方に焼き菓子を提供⇒お代は募金してね!というチャリティーベーキングTake a Piece! 活動を個人で行っています。ニューヨーク在住の方にしかお渡しできませんが、フェイスブックでいいね! を押して応援してください」
◎Face bookはこちら⇒https://www.facebook.com/takepiece

 

・関連記事

 

レシピ/ゆう 構成・文/甲斐真理愛(編集部)


おすすめ記事