Dear B,

Editor
BRIDGETと友人達のLetterを管理するDear B,のEditor達。彼女達の目標は、多くの女の子をBRIDGETのように世界に飛び立たせること。
このエントリーをはてなブックマークに追加 LINEで送る
ENGLISH TIPS
2017.03.10

使える英語1日1フレーズ
「昨夜、突然コクられちゃった」

1週間で女子力が上がる!

曜日別☆毎日英語フレーズ

学べば学ぶほど女子力がアップする! 使える英語1日1フレーズでは曜日ごとに、女子力アップに効くフレーズを紹介していきます。

金曜日は女性のエネルギーが高まる日。シングルのあなたは出会いを求めに、彼がいるあなたは彼とゆっくりディナーをして愛を深めてね。

 

金曜日は…恋愛力アップ! ホリデーフレーズ

 

「文通してください!」 銀座の交差点でいきなり言われたことがあります。まだメールがそれほど一般的ではなかったころとはいえ驚きました。というか怖かった!  全く知らない人に言われたのですから。



 

He dropped the L-bomb on me last night.

 

(ヒー・ドロップト・ザ・エル・ボム・オン・ミー・ラスト・ナイト)

 

昨日の夜、突然コクられちゃった

 

 

ひと口メモ

L-bombは突然の告白という意味です。L-bombのLはLoveの略。つまり愛の爆弾(bomb)! dropped the L-bombで愛の爆弾投下というわけ。過激でしょう? もちろんスラングです。 ティーン御用達ですがけっこう上の世代も使っています。銀座の交差点でコクられた(?) ときもまだ10代だったのでびっくりでした。初めはお茶しようよというナンパだった のですが断ったからといっていきなり文通は怖すぎです。20代のころはやはり知らない 人からいきなり花束をもらったことがありました。モテていたわけではなくいるんですよ。 こういう変わった人たちが。突然の告白も気になっていた彼からならロマンチックですが 人によりますよね!?  白雪姫や眠り姫のようなおとぎ話に出てくる王子様だって会って いきなりプロポーズは不自然。王子様だからステキなのであって人によっては“何?この人” ですよね!? それこそほんとうの爆弾になってしまいます。ステキなL-bombが投下されるといいですね。


使える英語1日1フレーズ「昨夜、突然コクられちゃった」
ステキ♡と思ったら
いいね!してね