毎日Eトレ!【356】座席を元の位置に戻してもらえますか?

旅行・留学

乗り物のフレーズ

英語でこれって何て言うんだろう? そんな疑問に思う瞬間、ありますよね。毎日Eトレ!では日常で使えるフレーズをテーマごとに紹介して解説します。またこの他にもこう言える、というバリエーションも紹介するので早速会話でしゃべって使えるようになりましょう。

Could you please put your seat to its upright position?

座席を元の位置に戻してもらえますか? 

 

相手も不快にならないいろんな言い方、知っておこう

飛行機や新幹線に乗った時に、あるあるかもしれませんが、飛行機のエコノミークラスや新幹線の普通席に座った時に、前に座っている方がいきなり座席を全開でリクライニングしてきて、ちょっと窮屈な思いをしたことありませんか? できれば座席を倒すときにはひと声掛けて気を配って欲しいもの。
今回紹介するフレーズは、特に飛行機でエコノミーシートに座っているときに機内食が出てきたときなど、前に座っている方に対して「ちょっと座席を戻してもらえませんか?」と声を掛けるときに使えるフレーズです。
Could you~を使うことで、丁寧に「~良いですか?」「~できますか?」と伝えることができます。ここで次にplease「お願いします」が出てきていますが、通常文法的には使わないものです。ただ口語では、丁寧に伝えたい気持ちを表せるためよく使われているので、Could you please~?と重ねてお願いする時などに良いフレーズです。
その後、put your seat toで「あなたの座席を~の位置に」とput~to~の「~を~へ置く」という言い回しが使われています。今回、its upright positionが最後に来ていて、直訳すると「その直立の位置」となります。ピアノでもアップライトピアノと言いますよね。Could you please put your seat to its upright position?で丁寧に「座席を元の位置に戻してもらえますか?」と伝えることができます。
このフレーズの後に、例えばbecause I am having the meal.「ご飯を食べているので」と加えても良いと思います。

 

 

一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現

Please return your seat back.
席を元に戻してください

▶こちらはより直接的でシンプルな表現です。よく客室乗務員の方が離陸時や着陸時に使ったりすることが多いですね。returnは「戻す」でbackは「元に」という意味で、これを合わせて使われます。

 

Do you mind if I ask you to put your seat back to its upright position?
座席を元の位置に戻していただいても構いませんか?

▶こちらはCould you please~とPlease とreturn~のちょうど中間くらいに位置するもので、やはりトラブルを避けるためにDo you mind if I~?と直訳すると「私が~すると気にしますか?」で始まるフレーズです。「座席を元の位置に戻してもらうのは大丈夫ですか?」というニュアンスとなりますので、きちんと相手に伺って対応してもらう丁寧な表現です。

 

 

ライタープロフィール●Cinnamon Roll

高校で米国へ留学し、外語大で英語を専攻。卒業後に日本のメーカーで海外営業を担当し、その後外資系メーカーでキャリアを積み、現在は語学研修コンサルタントとして活動。これまでの経験を生かし、日常英語に加え、グローバルビジネスでも通用する英語も少しずつ紹介していきます。


おすすめ記事