Dear B,

Editor
BRIDGETと友人達のLetterを管理するDear B,のEditor達。彼女達の目標は、多くの女の子をBRIDGETのように世界に飛び立たせること。
このエントリーをはてなブックマークに追加 LINEで送る
ENGLISH TIPS
2017.04.28

使える英語1日1フレーズ
「彼にとって私は遊びだったの」

1週間で女子力が上がる!

曜日別☆毎日英語フレーズ

学べば学ぶほど女子力がアップする! 使える英語1日1フレーズでは曜日ごとに、女子力アップに効くフレーズを紹介していきます。

金曜日は女性のエネルギーが高まる日。シングルのあなたは出会いを求めに、彼がいるあなたは彼とゆっくりディナーをして愛を深めてね。

 

金曜日は…恋愛力アップ! ホリデーフレーズ

 

昔から危険な男は魅力的と言われます。あの人はやめた方がいいよと囁かれるようなワルがなぜかモテますよね!? 架空の人物ではありますが光源氏やドン・ファンに代表されるようないわゆる遊び人。実在の人物ならジャコモ・カサノヴァが有名でしょうか? やっぱりむか~しの人ですが。



 

He played me.

 

(ヒー・プレイド・ミー)

 

彼にとって私は遊びだったの

 

 

ひと口メモ

playは遊ぶという意味です。子どもの場合なら鬼ごっこやゲームなどほんとうの遊びを意味しますが大人だとやはり意味は違ってきます。「また遊ぼうね」大人になっても女子同士の会話で登場しがちですが英語ではありえない会話です。相手をその気にさせておいてすぐに別のだれかと付き合う(make you think he or she likes you and then leave you the second he or she likes someone else)つまり遊びで付き合うという意味になってしまうからです。もっと言えばもてあそぶというセクシャルな臭いもしてくるのです。光源氏やドンファンはplayboyと呼ばれますが当然ながらplaygirlもいて総称するとplayer(遊び人)になるんです。とっかえひっかえ相手を変えるというイメージの遊び人ですが本来の意味は趣味人、粋人も含めていました。この意味ではもはやほとんど使われませんが。


ステキ♡と思ったら
いいね!してね