ふっくら鱈と、とろ〜りチーズが相性抜群!
〜鱈のチーズコロッケ〜

外国人の友達に作ってあげたい! 教えてあげたい
人気のお料理ブログ『KICHI KITCHEN.BLOG 2』レシピ

外国人に教えてあげたい日本の家庭料理レシピ第6回目は、ジャガイモで鱈とモッツアレラチーズを包んだオリジナリティある一品“鱈のチーズコロッケ”。『KICHI KITCHEN.BLOG 2』ブロガーのfille(フィーユ)さんに教えてもらいました。
ご飯のおかずはもちろん、お酒にも合うので、ホームパーティのおもてなし料理として重宝しそうですね。
みなさんのレシピも募集中。下の応募フォームよりご応募ください!

 

★Cheese croquettes with cod

鱈のチーズコロッケ

 

3 potatoes
1 sliced cod
1/2 onion, thinly sliced
a clove of garlic, chopped and mixed with onion
moderate amount of mozzarella cheese
smack of salt & pepper
a bag of fumet de poisson

oil as appropriate for frying
1 mixed egg, flour and bread crumbs as desired for batter

 

●材料

ジャガイモ 3個
鱈の切り身 1枚
玉葱 1/2個分(薄くスライス)
ニンニク 1片分(みじん切りにし、玉葱と一緒にまぜておく)
モッツアレラチーズ 適量
塩、胡椒 少々
フュメ・ド・ポワソン 1袋

分量外/揚げ油
衣用/溶き卵1個分、薄力粉適量、パン粉適量

 

Directions:作り方

 

1. Wrap sliced onions and chopped garlic together in plastic wrap. Put this and potatoes (with skin) in a Lekue or heat-resistance pan, and heat them in the microwave oven for six minutes.

ジャガイモは皮つきのまま、玉葱は薄くスライスし、みじん切りのニンニクとラップに包み、ジャガイモと一緒にルクエ(又は耐熱容器)に入れて6分レンジで加熱。

 

2. Peel the potatoes quickly. Mix potatoes and onions together in a large bowl and mash them. Add a sliced cod, fumet de poisson, and salt & pepper, and mix it thoroughly to make a smooth batter. (You need to do this quickly to cook the cod with the remaining heat of potatoes.)

加熱後のジャガイモは素早く皮を剥き玉葱と一緒に大きめのボウルに移し、摺り棒等でつぶしてから、生鱈の切り身、フュメ・ド・ポワソン、塩、胡椒も加えてしっかり混ぜ合わせ滑らかな生地をつくる。(鱈にはジャガイモの余熱で火を入れるので、手早く熱いうちに作業をする)

 

3. Divide the batter into equal portions and form it. Put a teaspoon of mozzarella cheese into each portion.

上記2のコロッケ生地をお好みで均等に分けて、小さじ1程度のチーズを中央に包む様に丸めて成形する。

 

4. Dredge each ball in flour, egg, and bread crumbs. Fry and roll croquettes until golden brown in the oil of 180℃.
*Inside is already cooked, so you need to do is to make it nice brown color.

3の生地に薄力粉、溶き卵、パン粉の順に衣を付け、180℃に温めた油で衣がきつね色になるまで揚げたら引き上げる。
*コロッケの中の生地は既に火が通った状態ですので、表面の衣の色合いだけを確認して引き上げて下さい。

 

 

●ブロガーさんに聞きました 食コラム

今回はお料理撮影について伺いました。

 

――使っているカメラについて教えてください

カメラはCanon EOS Kiss Digital Xで、レンズはCanon EF50mm F1.8 IIを使って撮影しています。 料理撮影中は盛りつけを直して手を汚してしまいがちなので、いつもレンズフードCanon ES-71 Ⅱを付けてレンズが汚れないようにしています。大袈裟に見えるので躊躇してしまいそうですがおすすめです。
次はNikonのカメラが欲しいです。Nikonで撮影された画像を見ていると、色の深みが素敵だな〜と思います。

 

――いつもどのように撮影していますか?

お料理は温度も大切なので時間をかけずに撮影します。撮影時間はだいたい夜で、料理ができたらすぐに食卓で撮影します。上手に撮れているかどうかは、カメラの背面モニターでは視力的に確認が困難になったので、PCで確認するまでいつもドキドキです。レフ板(光を反射させる撮影用の道具)も持っていますが、仕事のとき以外は使用しません。撮影に特別なことはしていませんが、料理の色合いを多少考慮して料理が映えるような色合いのクロスを敷くことはあります。大きな鍋ごとの俯瞰撮影にはキッチンの床に鍋を置くこともあります。

 

■教えてくれた人 fille(フィーユ)さん

本業はグラフィックデザイナー、デザイン業務に就いた当時からレシピの仕事を始め、現在も情報誌や企業HP等にレシピやお料理写真を連載中。自宅兼オフィスなので、いつもデスクとキッチンを往復しながら料理をしています。
レシピ掲載書籍は「らでぃっしゅのおだいどこ」「ストウブ公式ファンブック」「日々是カメラ」等ほか。
●KICHI KITCHEN.BLOG 2  http://room230.exblog.jp

 

・関連記事

 

レシピ/fille(フィーユ) 構成・文/甲斐真理愛(編集部)


「ブロガーレシピ」連載記事一覧 連載トップへ


おすすめ記事