毎日Eトレ!【1030】きのうの昼休憩でこの雑誌を買ったよ
デイビッド・セイン先生が教える
単語使い分けフレーズ
英語でこれって何て言うんだろう? 日常会話で使う表現を、人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が解説してくれます。日本人が間違えやすいポイントや文化の違い、派生した表現なども教えてくれます。今回は「きのうの昼休憩でこの雑誌を買ったよ」「今週末は少し休みなよ。疲れてるみたいだ」です。さっそく読んで会話で使ってみましょう。
注目記事
小学校から英語の授業が始まりました。
教科書の勉強だけではなく、海外の講師と話すのも良いのではないでしょうか?
Cheer up! Englishでは話題の子どもオンライン英会話をご紹介!
詳しくはこちらのページへ!
I bought this magazine on lunch (break / rest) yesterday.
きのうの昼休みにこの雑誌を買ったよ
breakとrest、入るのはどっち?
今回の英単語使い分けクイズは「休み、休憩」という意味を持つ名詞、breakとrestです。この文章にはどちらが入るでしょうか?
正解は…breakです。
breakは仕事や勉強などの合間の「休憩、休み時間」を指します。イメージとしては、作業を中断してひと息つくための休みです。一方のrestは、疲労や体調不良などを回復させることを目的とした「休息、休養」を指し、横になってゆっくり体を休ませるイメージです。時間の間隔としてはrestのほうが長いです。
一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現
You should get some (break / rest) this weekend. You look tired.
今週末は少し休みなよ。疲れてるみたいだ
▶この文章の正解はrestです。
講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne | |
日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。 |
デイビッド・セイン先生の書籍はこちら!
100語で簡単!ネイティブに伝わる英会話
発売日:2017/11/01