filleさんの日本の家庭料理♡英語レシピ
和風ダレが食欲をそそる!〜牛ネギ丼〜

外国人の友達に作ってあげたい! 教えてあげたい!
人気のお料理ブログ『KICHI KITCHEN.BLOG 2』レシピ

外国人に教えてあげたい日本の家庭料理レシピ第9回目は、醤油と味噌の和風ダレと、ネギの食感が食欲をそそるボリュームメニュー、牛ネギ丼。人気のお料理ブログ『KICHI KITCHEN.BLOG 2』のfille(フィーユ)さんが教えてくれました。
みなさんのレシピも募集中。応募フォームよりご応募くださいね!

 

Beef Leek Rice Bowl (For 2~3 servings)

牛ネギ丼(2〜3人分レシピ) 

 

★Ingredients

beef(roast) 200g
5 green onions
1 bag of bean sprouts
Slices of 3 shiitake mushrooms
A block of tofu
A dab of beef tallow
2 quail eggs
Field mustard (boiled) as needed, for garnishing the dish
(Since it’s only for decoration, not absolutely necessary.)

●Seasonings 【A】50cc of soy sauce, 50cc of sweet sake, 1½ tablespoons of sugar, 50cc of Japanese soup stock,
(To make it tastier, it would be better to mix all the seasonings together beforehand.)

 

★材料

牛肉(ロース) 200g
ネギ 5本
もやし 1袋
椎茸スライス 3個分
豆腐 1丁
牛脂 少々
ウズラの卵 2個

菜の花適量(彩りとして使用する為、別ゆでした物です。お好みですので無くても味に支障はありません)

 

●調味料【A】醤油50cc、味醂50cc、砂糖大さじ1半、和出汁50cc
(上記材料を混ぜ合わせて、予め、ひと煮立ちしてタレを作っておく方が、よりおいしい)

 

1、鍋を温め、牛脂を溶かして鍋底全体になじませる。

Melt the beef tallow in the pot, and apply it to all of surface.

 

2、3〜4cmにカットしたねぎの半分の量と牛肉を加え、軽く焼く。

Cut the green onion into 3~4cm thick, mix the half of them and beef roast. Cook them lightly together.

 

3、肉に適度に焼き色がついたところで調味料【A】をまわしかける。

When the beef browned, pour the seasonings【A】on it.


4、鍋を弱火にして、残りのネギともやし、しいたけ、豆腐を加え蓋をしてネギが柔らかくなるまで煮る。

Reduce heat to low. Add the rest of the green onion, bean sprouts, shiitake mushrooms and tofu. Cover with the lid and simmer until soft.

 

5、ドンブリご飯を用意し、上に4の牛ネギを盛りつけたら菜の花とウズラの卵を割り入れる。
※お好みで七味唐辛子を添えて召し上がり下さい

Serve rice in a bowl, and pour【4】on it. Place the field mustard, and crack quail eggs on it.
※Add some shichimi pepper (seven flavor chili pepper) as you like.

 

 

ブロガーさんに聞きました 食コラム

【今回はfilleさんの、お気に入りのキッチンツールについて伺いました】

◀ムーミンのキャラクター、ニョロニョロの形をしたトングです。見た目に反してすごく使いやすく、重宝しています!

 

▶煮込み料理に最適のフランスのお鍋・STAUB(ストウブ)と、『工房アイザワ』の持ち手にアケビのツル巻き付けた鎚目打お玉です。
STAUBは熱伝導のよさと、そのまま食卓にだしてもOKなシャレたフォルムが◎。 お玉はありそうで中々ない、絶妙なサイズが気に入っています。

 

■教えてくれた人 fille(フィーユ)さん

本業はグラフィックデザイナー、デザイン業務に就いた当時からレシピの仕事を始め、現在も情報誌や企業HP等にレシピやお料理写真を連載中。自宅兼オフィスなので、いつもデスクとキッチンを往復しながら料理をしています。
レシピ掲載書籍は「らでぃっしゅのおだいどこ」「ストウブ公式ファンブック」「日々是カメラ」等ほか。
●KICHI KITCHEN.BLOG 2  http://room230.exblog.jp

 

ブロガーさんのお料理レシピ大募集!!

Cheer up! Englishでは、今回の記事のように、ブロガーさんを対象としたレシピの投稿をお待ちしています。
レシピのテーマは「外国人に食べてもらいたい日本の家庭料理」です。
外国人に日本のおいしい家庭料理を教えたいCheer up! English読者のために、ご提供いただいたレシピを“日本語と英語”で紹介させていただきます。

 

★応募方法
以下の項目を明記のうえ、メールアドレスtoukou@cheerup.jpまでお送りください。
・掲載していいお名前
・ブログ名とURL
・レシピ(日本語のみ可、英語もあればなお可)
・レシピのポイント(こんなところが食べてもらいたい、など)
・メイン写真1点 横1200ピクセル×675ピクセル以上
・プロフィール写真(ご自身が写っているもの。顔は見えなくて構いません)
※写真は上記2点を合わせて3MB程度以内でお送りください。
・メールアドレス&電話番号(ご連絡用です)
★手順の写真がある場合はお教えください。別途納品方法などをご連絡させていただきます。
★ブログなどを拝見させていただき、後日インタビューをさせていただく場合がございます。
★写真はこちらで切り抜きや修整させていただく場合がありますので、あらかじめご了承ください。
★頂戴した連絡先は取材など、掲載に関するご連絡のみに使用させていただきます。
★掲載の可否については、編集部で選考のうえ決定となりますのであらかじめご了承ください。

 

たくさんのご応募、お待ちしています!

 

・関連記事

 

レシピ/fille 構成・文/甲斐真理愛(編集部)

 


「ブロガーレシピ」連載記事一覧 連載トップへ


おすすめ記事