JuliaとDianのLINEで英会話

Vol.5「わたしの彼氏、浮気してたの」

LINE(ライン)で恋愛トーク

~My BF was cheating on me~

 

「英会話を上達させたい!!」なんていうあなたにオススメしたいのが「LINE」を使った英会話学習法。この連載ではCheer up! EnglishオリジナルキャラのネイティブスピーカーJuliaとDianが覚えておくと便利なイディオムや、ネイティブならではの言い回しをシチュエーション別に「LINE」で再現します。

ゴールデンウィークはブラジル旅行で、ショッピングとブラジリアン男を満喫したジュリアとダイアン。旅行ですっかりリフレッシュしたジュリアに信じられない事実が発覚!

 

本日の先生:Dian

 

Julia: Something bad has happened.

「最悪なことが起こったの」

Dian: What? What's happened?

「あら、何? 何が起こったの?」

Julia: I found out my BF was cheating on me while I was out for Brazil trip.

「彼氏が私たちがブラジル旅行に行ってる間に浮気してたの」

 

Cheating on (浮気をする、騙す)
S Cheating on Someone SSomeoneに対して浮気をしていると意味になるのよ。Cheatという動詞には「浮気をする」以外に「騙す」や「不正をする」、「カンニングをする」なんていう意味もあるわよ。例文を見てみましょうね。

 

I can’t believe my wife was cheating on me.

(妻が浮気していたなんて信じられない)

My friend was cheating on English exam.

(わたしの友達が英語のテストをカンニングしていた)

 

 

Dian: What? How did you figure it out?

「なに? どうやって分かったの?」

 

Figure out(分かる、見つける)
Figure outは 「分かる」「見つける」「思いつく」などを意味するわ。よくFind out と混同しちゃう人が多いみたいだから説明するわね。

Figure out…自分の体験、行動から「分かる」「見つける」「思いつく」。

Find out…言葉や情報から「分かる」「見つける」「思いつく」。

You should figure out what you really want to do.

(あなたが本当にやりたいことを見つけるべきよ)

I can’t figure him out.

(彼がどんな人なのか分からない)

 

Julia:I found woman's hair on his bed. A dark and long one.

「彼のベッドで女の髪の毛をみつけたの。暗い色の長いやつ」

Dian: OMG, and did you say anything to him?

「オーエムジー!彼に何か言ったの?」

Julia: Yes, I asked him, but he seemed to get mad.

「うん、彼に聞いたんだけど、怒ちゃったみたいで」

 


おすすめ記事