LAトレンド/1フレーズEnglish【88】
“Fishy”

LAの若者のハナシ言葉をチェック!

LAでよく使われる今どきの若者ハナシ言葉、スラング、メールやテキストでよく使う英語、略語文字などの使い方や意味を紹介していきます。

Fishy

 

(胡散臭い)

 

一言メモ

Fishyとはそのまま訳すと
魚っぽいと言う意味になります。

ちょっと魚臭いお寿司などを食べた時などに
Ugh this sushi is so fishy … I don’t think this is fresh.
(うぅこの寿司魚臭い、新鮮じゃないわ)

スラングのFishyでは
胡散臭い、怪しい、いかがわしいと言う意味になります!

What do you think about his story ?
(彼の話どう思った?)
Umm actually that sounds a bit fishy to me…
(なんかちょっと胡散臭く聞こえたわ)

 

一緒に覚えたいフレーズ

Cheesy

この単語もそのままの意味では
チーズ!と言う意味です(笑)

Oh this pizza so cheesy yummy !
(このピザチーズいっぱいでおいし~)

スラングのCheesyは安いとか、薄っぺらいと言う意味になります。

Ew your joke sounds so cheesy !
(うぇ~寒い冗談言わないで!)

 ※Ew …「おえ」「気持ち悪い」という意味のスラング

 

フォトグラファー/ライタープロフィール●イアン
高校卒業後、約4年間の留学生活を終え1年間のOPTではロサンゼルスを中心にフォトグラファー、映像編集を主にフリーランスとして活動。合計5年間のアメリカ生活を経て留学、アメリカ生活、今どきの若者の使う英語、ロサンゼルスの流行りなどについて発信中!現在はフリーランスとしての活動を続け、アメリカで結婚し永住するためグリーンカードの申請中です。

 


おすすめ記事