LAトレンド/1フレーズEnglish【123】
“Obsessed”

LAの若者のハナシ言葉をチェック!

LAでよく使われる今どきの若者ハナシ言葉、スラング、メールやテキストでよく使う英語、略語文字などの使い方や意味を紹介していきます。

Obsessed

 

(ハマってる)

 

一言メモ

Obsessed は直訳すると取り憑かれているという意味ですがスラングで夢中という意味です。夢中の中でもめっちゃハマっている!というようなニュアンスで使われます。

使い方は

Obsessed with …で、~にハマっているというふうに使われます。

Omg now I’m obsessed with this chocolate!
(やばいまじ私今このチョコにハマってるの!)

Why don’t we go get some boba tonight?
(今日ボバ飲みに行かない?)
No way again? You’re obsessed with boba huh!
(えーまた?ボバにめっちゃハマってんね)

 

一緒に覚えたいフレーズ

Hooked on

同じようにハマってるという意味です。
中毒というようなニュアンスで使うことが多いです。 

I’m hooked on caffeine.
(カフェイン中毒だ)

 

フォトグラファー/ライタープロフィール●イアン
高校卒業後、約4年間の留学生活を終え1年間のOPTではロサンゼルスを中心にフォトグラファー、映像編集を主にフリーランスとして活動。合計5年間のアメリカ生活を経て留学、アメリカ生活、今どきの若者の使う英語、ロサンゼルスの流行りなどについて発信中!現在はフリーランスとしての活動を続け、アメリカで結婚し2児の母に。リアルトレンドやアメリカの子育て事情、コロナ禍のグリーンカード取得までの道のりなど、等身大の視点でお届けします。

 


おすすめ記事